8 de set. de 2012

Curso de Gramática da Língua Alemã - Lição 02


LIÇÃO 02 (LEKTION ZWEI - TSVAI)

Verbos irregulares

Os verbos irregulares ou os chamados verbos “fortes” (starke Verben) possuem as mesmas desinências que a dos verbos regulares quando conjugados no presente simples do indicativo, conforme vimos na lição anterior, com as duas exceções indicadas a seguir:
1)       Alguns trocam completamente seus radicais nas pessoas “du”, “er”, “sie”, “es” e “man”.


Exemplo:

O verbo “ess-en” que significa “comer”, se conjuga:

ich ess-e,

mas

du is-st,
                       
er iss-t,                      
sie iss-t,
es iss-t,
man iss-t,

e no plural, volta a tomas as desinências gramáticas que estudamos, ou seja:

wir ess-en,
ihr ess-t,

sie ess-en,
Sie ess-en.

Os verbos com estas características, portanto irregulares, serão marcados mo “I” para diferenciá-los dos regulares.


2)    Alguns verbos se conjugam de modo diferente no passado e no particípio passado.


Exemplo:

 O verbo “kommen” (vir) se conjuga igual aos verbos regulares no presente, conforme estudado na lição anterior, mas no passado apresenta irregularidades que não se encontram nos verbos regulares, também chamados de “fracos” (schwache verben) em alemão.

Os verbos com estas características serão marcados mo “R/I” para que sejam mais facilmente reconhecidos.


Artigos definidos


Em alemão existem três gêneros: o masculino, o femenino e o neutro.

No singular, existem três artigos:

“der”                o                      (dêa)              para os substantivos do gênero masculino;
“die”                a                      (di)                  para os substantivos do gênero femenino;
“das”               o, a                 (das)               para os substantivos do gênero neutro.

No plural, usamos “die’ (os, as) para os três gêneros:

die                  os                   Männer          os homens
die                  as                   Frauen          as mulheres
die                  as                   Kinder            as crianças


Não existe correspondência entre o idioma português e o alemão para se determinar o gênero de um substantivo.

Exemplos:

O substantivo “a lua”, que em português é femenino, em alemão pertence ao gênero masculino: “der Mond (o lua)” (dêa mont).

O substantivo “o sol”, que em português é masculino, em alemão é femenino: “die Sonne (a sol)” (di sonne).

Por este motivo, é necessário aprender cada substantivo com o seu respectivo artigo definido.


GÊNERO                                          MASCULINO                                   FEMENINO                                      NEUTRO
ARTIGO                                            DER (dêa)                                        DIE (di)                                              DAS (das)



Conjugação de verbos


STUDIER-EN (shtudirren) R      ESS-EN (essen) I                          KOMM-EN (komen) R/I

Estudiar                                           Comer                                              Vir

ich studier-e (shtudirre)                 ich ess-e (ezê)                                 ich komm-e (kome)
du studier-st (shtudirrst)                du is-st (izt)                                       du komm-st (komzt)

er studier-t (shtudirrt)                      er iss-t (izt)                                        er komm-t (komt)
sie studier-t (shtudirrt)                    sie iss-t (izt)                                      sie komm-t (komt)
es studier-t (shtudirrt)                     es iss-t (izt)                                       es komm-t (komt)
man studier-t (shtudirrt)                 man iss-t (izt)                                   man komm-t (komt)

wir studier-en (shtudirren)            wir ess-en (ezên)                            wir komm-en (komen)
ihr studier-t (shtudirrt)                    ihr ess-t (ezt)                                    ihr komm-t (komt)

sie studier-en (shtudirren)            sie ess-en (ezên)                            sie komm-en (komen)
Sie studier-en (shtudirren)            Sie ess-en (ezên)                           Sie komm-en (komen)


Vocabulário


Auf wiedersehen                auf vidarrzê:ên                                até logo                    
Bis bald                                 bis balt                                              até logo                   
Tschüss                                tchuzz                                               adeus                       
der Mann                              dêa man                                           o homem                 
die Frau                                di Frrau                                             a mulher                  
aus                                        auz                                                    de
das Baby                              das beibi                                           o bebê
der Junge                             dêa iunguê                                       o jovem
das Mädchen                       das métchen                                    a jovem
die Freundin                        di froindin                                         a amiga
und                                        unt                                                     e
was gibt’s neues?               Vas guibts nóies?                           O que há de novo?

Nenhum comentário:

Postar um comentário