3 de out. de 2012

Regras de Pronuncia - Lição 05



Observe como a letra ou sílaba é escrita em alemão (verde), como é pronunciada em português (amarelo) e o exemplo logo abaixo: primeiro a palavra escrita em alemão; depois sua representação no português, com o link para o Google tradutor.


CH

RR

Som peculiar: no meio e no final das palavras, precedido de vogais posteriores (A, U, AU, O), soa como o H aspirado forte, como R, de caRRo ou gutural, semelhante ao J ou X espanhol de muJer (muRRer) ou oJos oRRos

daCH                                     daRR

loCH                                      RR

buCH                                     buRR

auCH                                     auRR

maCHen                                maRRen

aCHt                                      aRRt


ÇH, X, SH


Som peculiar: em outros casos, soa como um H quase chiado, emitido com a língua abaulada tocando os incisivos inferiores como X, de Xará ou Xeque, ou também SH de SHow, inglês.

Aparece no começo das palavras, seguida por E ou I (CHE-, CHI-), precedida de E, I, EI, AU, EU, Ä, Ö, Ü, e pelas consoantes.

CHemie                               SHêmi

China                                  SHina

iCH                                      iÇH

reCHnen                              reSHnan

teach                                    taiSH

leuCHten                              loiSHtan

räuCHern                             rauSHan

CHer                                biuSHa

CHe                                   rSHa

fläCHe                                  fléSHa

milCH                                    milSH

horCH                                   rrôrCH

manCHer                              manSHa


K (C, de Casa)

No começo de palavras, não seguido por E ou I, e por vezes após A, C de    Casa

waCHs                                  va:Ks

Nenhum comentário:

Postar um comentário