11 de set de 2012

Curso de Gramática da Língua Alemã, lição 12


CURSO DE GRAMÁTICA DO IDIOMA ALEMÃO


LIÇÃO 12 (LEKTION ZWÖLF – TSVÔLF)


Os  verbos modais


A característica principal dos vebos chamados “modais” é que podem ser utilizados sozinhos, com um significado próprio, ou como acontece com frequência, como auxiliares de um verbo no infinitivo, dando a este verbo um significado novo.


Exemplo:

Ich kann nicht.                                                        Não posso.  

Ich kann nicht antworten.                                    Não posso responder.


O verbo modal sempre ocupa a segunda posição em uma oração, enquanto que o verbo no infinitivo se coloca no final.

Exemplo:

Ich will in Deutschland arbeiten.                        Quero trabalhar na Alemanha.



Em uma oração negativa, a partícula “nicht” se coloca:

a)        Depois de um substantivo com artigo definido.


Ich will den Wagen nicht kaufen.                       Não quero comprar o carro.


b)        Depoispós do verbo auxiliar modal.


Ich will nicht in Deutschland arbeiten               Não quero trabahar na Alemanha.


A negação “kein” vem antes do substantivo.


Ich will kein Buch lesen                                       Não quero ler um/nenhum livro.


Existem seis verbos modais em alemão. Os três primeiros são:


1.  Können


Poder (posibilidade)

Exemplo:                  Sie kann nicht kommen.                          Ela não pode vir, “é impossível”.

Ser capaz de (habilidade)

Exemplo:                  Er kann Deutsch lernen.                          Ela pode aprender alemão.

Saber (habilidade)

Exemplo:                  Ich kann Deutsch.                                     Eu sei alemão. (lit.: Eu posso alemão)


2.  Dürfen

Poder (ter permissão)

Exemplo:                  Er darf keinen Alkohol trinken.               Ela não pode tomar alcool.


3.  Wollen

Querer (ter intenção de)

Exemplo:                  Ich will einen Wagen kaufen.                  Quero comprar um carro.



Conjugação de verbos


KÖNN-EN (könen) I                      DÜRF-EN (dürfen) I                      WOLL-EN (volen) I

Ser capaz, poder                           Poder (ter pemissão)                   Querer (ter intenção de)

ich kann (kan)                                 ich darf (darf)                                   ich will (vil)
du kann-st (kanst)                           du darf-st (darfst)                            du will-st (vilst)

er kann (kan)                                   er darf (darf)                         er will (vil)
sie kann (kan)                                 sie darf (darf)                                   sie will (vil)
es kann (kan)                                  es darf (darf)                                    es will (vil)
man kann (kan)                              man darf (darf)                                man will (vil)

wir könn-en (könen)                      wir dürf-en (dürfen)                        wir woll-en (volen)
ihr könn-t (könt)                              ihr dürf-t (dürft)                                ihr woll-t (volt)

sie könn-en (könen)                      sie dürf-en (dürfen)                        sie woll-en (volen)
Sie könn-en (könen)                      Sie dürf-en (dürfen)                       Sie woll-en (volen)


Vocabulário


acht Uhr morgens                           arrt ur morguens                             oito da manhã
acht Uhr abends                             arrjt ur abents                                  oito da noite
die Zeit                                              di tsait                                                o tempo
die Vergangenheit                          di ferganguenrrait                           o passado
die Zukunft                                      di tsukunft                                        o futuro
die Gegenwart                                 di gueguenvarrt                               o presente
gestern                                              guestan                                            ontem
gestern morgen                               guestan morguen                           ontem de manhã
gestern abend                                 guestan abent                                 ontem de tarde
Viel Glück!                                        Fil gliuck                                           boa sorte!

Nenhum comentário:

Curso de Alemão Grátis

Estudando a Lingua Alemã - Últimos Comentários

Regras de Pronúncia das Palavras Alemãs

Treinador de Pronúncia do idioma Alemão

Aulas de Alemão Grátis - Propagação