Le futur, temps composé en
allemand, se forme avec le présent de l'auxiliaire werden et
l'infinitif du verbe à
conjuguer.
du
wirst es tun
er wird es tun
wir
werden es tun
ihr
werdet es tun
sie
werden es tun
L'infinitif
est en fin de proposition.
Hoffentlich
wird er es dir gestatten.
Espérons qu'il te le
permettra.
Vielleicht
wirst du es eines Tages bereuen.
Peut-être que tu le
regretteras un jour.
Ich
werde es nie vergessen.
Je ne l'oublierai jamais.
Ich
hoffe, du wirst es niemandem erzählen.
J'espère que tu ne le diras a
personne.
Ich
werde mein Bestes tun.
Je ferai
de mon mieux.
Sein
Bruder wird dich auf dem Laufenden halten.
Son frère
te tiendra au courant.
Es
wird sich morgen oder übermorgen entscheiden.
Ça se décidera demain ou après-demain.
Du wirst dich
daran gewöhnen müssen.
Il faudra que tu t'y habitues.
Quand toute ambiguïté est exclue, on emploie le présent, contrairement au français.
Hilf dir selbst, so hilft dir Gott.
Aide-toi, le ciel t'aidera.
Wenn er stirbt, werden sich seine Erben
freuen.
Quand il mourra, ses héritiers se réjouiront.
Hoffentlich vergisst du mich nicht.
J'espère que tu ne m'oublieras pas.
Bald habe ich keine Zeit mehr dafür.
Bientôt, je n'aurai plus le temps pour ça.
Wenn ich groß bin, möchte ich Pilot
sein.
Quand je serai grand, je voudrais être pilote.
Ich werde es tun, wenn ich weniger
Arbeit habe.
Je le ferai quand j'aurai moins de travail.
Wenn du weniger frech bist, werde ich
dir antworten.
Quand tu seras moins insolent, je te répondrai.
Du kannst deinen Vater fragen, wenn er
zurück ist.
Tu peux demander à ton père quand il sera de
retour.
Nenhum comentário:
Postar um comentário