Umlaut é o termo
alemão para metafonia.
O
nome do diacrítico em si é trema,
tanto em português quanto em alemão.
Usado
em alemão e em outras línguas européias, o Umlaut
origina-se na metafonia das
vogais a, o e u.
De
fato, a palavra Umlaut é a
justaposição de um (mudança) e laut (som) e foi cunhada originalmente
para designar o processo metafônico.
Metafonia é um fenômeno fonético
e fonológico que consiste na alteração do timbre de
uma vogal tônica por influência de vogais próximas.
Um
exemplo de metafonia no português é a elevação da vogal tónica semi-aberta para
uma vogal semi-fechada, por influência de uma vogal final fechada.
Por
exemplo, a palavra porcu que
em latim era pronunciada com o breve (ŏ) deveria ter dado em português porco com ó tônico aberto, mas
por influência do u final
passou a ser pronunciado porco com ô
fechado.
Diaeresis or trema is a diacritic that
consists of two dots ( ¨ ) placed over a
letter, most commonly a vowel.
The
diaeresis and the umlaut are
diacritics marking two distinct phonological phenomena.
The umlaut indicates a sound shift (modificado).
Nenhum comentário:
Postar um comentário