ab
(räumlich) de, desde, (zeitlich) desde, a partir de, (weg) a
partir daí, fora
abend
(Spätnachmittag) fim da tarde, tardinha, (bei Anbruch der
Dunkelheit) noite
Abendessen
Jantar
Aber
Mas
abfahren
partir
abfragen
pergunta
abholen
pegar
ablehnen
rejeitar
abmessen
medir
Absicht
(Vorsatz) intenção, intuíto, (Ziel) objetivo, fim
absolut
absolutamente
abwenden
evitar
abwesend
(nicht anwesend) ausente, (zerstreut) distraido
ach
(Verwunderung) ah! (Klage) ai! (Ärger) oh!
ach so!
ah!
acht
oito
Achte
Oitavo
achtundzwanzig
28
achtzehn
18
Adresse
Endereço
Ägypten
Egito
ähnlich
semelhante, parecido
akzent
sotaque, acento
akzeptieren
aceitar
Alkohol
Álcool
alle
todos
alle sein
ter acabado
allein
sozinho, só
also
pois
Altstadt
cidade velha
am
(an dem, an) no
an
(räumlich, zeitlich) em, a, (in Richtung auf) a, para,
(ungefähr) cerca de, (ab) de... em diante, (eingeschaltet),
ligado, acesso
an dem
no
Ananas
Ananás
anbacken
aglutinação
anbringen
montar
Anbruch
começo, princípio
andres (, s)
iutro, outra
anfangen
começar
anfragen
inquirir
anführen
citar
angeben
indicar, especificar, (prahlen) gabar-se, (sport) servir,
(beim Kartenspiel) começar a jogar
ankommen
chegar
Ankunft
chegada
anpreisen
exaltar
anrufen
chamar
anschreien
grite
ansprechen
dirigir-se a
antworten
responder
anzeigen
mostrar
anziehen
vestir, calçar, atrair, apertar, puxar
anzünden
acender
Apfel
Maçã
Apfelsaft
Suco de maçã
April
Abril
arbeiten
trabalhar
ärgern
zangado, aborrecer, irritar
art
(Weise) maneira, modo, (Sorte) gênero, tipo, (Wesen)
qualidade, natureza, (Machart) feitio
Aschenbecher
Cinzeiro
Asien
Ásia
atmen
respirar
auch
também
auf
em cima, em, sobre, no
Aufforderung
(Bitte) convite, (Befehl) exigência
aufhören
(enden) acabar, terminar, (nicht weitermachen) parar, deixar
auflehen
levanter-se, revoltar-se contra
aufmachen
abrir
aufpassen
ver
aufräumen
limpar
aufrecht
ereto, aprumado, correto
aufschneiden
fatia
aufstehen
levantar-se
aufwachen
acordar
Aufzählung
enumeração
August
Agosto
aus
de, por, fora
aus sein
ter acabado
auschmelzen
fundir, derreter, eliminar
ausdrücken
apagar, expremer, exprimir
ausfliehen
evadir, fugir
ausführen
realizar
ausgeben
gastar
aushelfen
ajudar
Ausländer
do estrangeiro, estrangeiro
auslassen
omitir
auslösen
gatilho
aussagen
testemunhar
ausschlagen
rejeitar
ausschneiden
recortar
aussehen
olhar
außerdem
além disso
aussprache
pronúncia
aussteigen
sair
ausstellen
apresentar
ausstreichen
estender, esticar
austreiben
expulsar
auswandern
emigrar
ausweichen
dar passage, evitar, esquivar-se
Auto
Carro
Baby
Bebê
backen
assar
bad
banheiro, banho
baden
banhar, nadar, tomar banho
Bahnhof
Estação de trem, parada
bald
em breve, em pouco tempo
Balkon
Varanda
Basel
Basileia
bauen
construir
Baum
Árvore
Bäume
Árvores
beabsichtigen
pretender
beantworten
responder
bedanken, sich
agradecer
bedeuten
significar
bedienen
operar
bedingt
(bedingen) pressupor, exigir, (verursachen) condicionar
bedingt durch
devido
beeinflussen
influenciar
beeinträchtigen
prejudicar
beenden
final
befolgen
seguir
begeben
(gehen > sich begeben) dirigir-se, ir, (geschehen > sich
begeben) acontecer
begegnen
reunir-se
begehen
cometer
beginnen
começar
begleiten
acompanhar
Begleitumstände
circunstancias
begrüßen
bem-vindo
beguem
(Möbel) cômodo, confortável, (Ausrede, Lösung) fácil,
oportuno, (Mensch) comodista,
behalten
guardar, ficar com, guardar, conservar
Behauptung
afirmação, asserção
bei
(örtlich) perto de, junto de, (Begleitumstände) com
beide
ambos, os dois, nós dois
beim
bei dem, bei
bekommen
receber, obter, arranjar, conseguir, apanhar, ficar com, ter
belaufen, sich
chegar, importar
beld
breve
belohnen
recompensar
Belohnung
recompensa, prêmio
bemerken
notar
benötigen
necessidade: precidar de, necessitar de
benutzen
usar, utilizar
beobachten
observar, vigiar, notar
bequem
cômodo, confortável, esteja a vontade
Berg
Montanha
bergen
salvamento
bergsteigen
montanhista
bersten
explosão
beruf
profissão
berufen
convidar, nomear, indicado
beschreiben
descrever
Beschwerden
queixa, reclamação, Desconforto
beschweren, sich
Queixam-se
besprechen
discutir
bessergehen
melhor ir
bestätigen
confirmar
Besteck
Talheres
bestehen
existir
besteigen
subir
bestellen
(Ware) encomendar, (in Lokal) pedir, (Person) mandar vir,
(reservieren lassen) mandar reservar, (Grüße, Auftrag) dar,
mandar, (Nachricht) levar, transmitir
bestimmen
determinar
bestrafen
punir
besuchen
visitar
betreffen
dizer respeito a
betreffend
respetivo, em questão, (angehen) dizer respeito a, (seelisch)
atingir
bevorzugen
preferir
bewegen
mover
beweisen
provar
bewerben, sich
Aplicar a
bezahlen
pagar
beziehen
(sich berufen) referir-se, dizer respeito, (Himmel) encobrir-
se, (mit) cobrir (de), (Haus) instalar-se em, (Ware) comprar,
(Zeitung) assinar, (Gelder, Lohn) receber, (Stellung)
ocupar, (Standpunkt) defender, (in Beziehung setzen)
relacionar
Beziehung
(Verbindung, Liebesbeziehung) relação f entre (para) com.
(Hinsicht) espeto
biegen
transformar
Bier
Cerveja
bieten
oferecer
bilden
forma
billig x teuer
barato
Billigeres
Mais barato
bin
sou
bis
até, até que
bist
sein: és, está, tens
bitte
Por favor, pedido
bitten
perguntar, pedir, rogar
blasen
soprar
blättern
rolar
Blau
Azul
bleibe
lugar para ficar
bleiben
ficar, permanecer
Blume (en)
Flor (eres)
Brasilien
Brasil
brätst
fritar
brauchen
(benötigen) precisar de, necessitar de, (Zeit) levar,
(benutzen) utilizar, (verbrauchen) gastar, (müssen) ter
que/de
Braun
Marrom
brechen
quebrar
brennen
queimar
brief
carta
bringen
trazer
Brot
Pão
Bruder
Irmão
Brücke
Ponte
buch
livro
buchstaben
letra
buchstabieren
soletrar
bücher
livros
bücken, sich
curvar-se
bügele
passar a ferro, engomar
Büro
Escritório
Bus
Ônibus
Bushaltestelle
Ponto de ônibus
Butter
Manteiga
Cognac
Conhaque
Cola
Cola
Computer
Computador
da
ali, aí, lá, aqui, cá, então, como
Dach
Telhado
Danke
Obrigado
danken
agradecer
Darf
(Erlaubnis haben) poder, ter licença de, (sollen) dever,
poder
das
o, a, isto, aquilo
das ist es!
é isso mesmo!
dauern
durar, demorar
dazwischenkommen
intervir
decke
manta, tolha, coberta, cobertor, teto
dem
o, a, do, da
den
o, a, do, da
denken
pensar
der
o, a, do, da
Deutsch
Alemão
Deutschland
Alemanha
Dezember
Dezembro
dich
te, ti, para ti
die
o, a, esta, aquela
dienen
servir
Dienstag
terça-feira
diese (r,s)
este, esta, neste, nesta
dir
te, ti
Disco
Discoteca
diskutieren
discutir
doch
(dennoch) contudo, (denn) pois, (aber) mas, porém
Donnerstag
quinta-feira
Doppelzimmer
Quarto duplo
Dorf
Aldeia
dort
ali, lá
dose
caixa
dosenöffner
abridor de latas
drei
três
dreißig
trinta
dreiundzwanzig
23
dreizehn
treze
dreschen
debulhar
dritte
terceiro
du
você
dünken
parecer
dürfen
(Erlaubnis haben) ter licença, poder, (sollen) dever, poder,
(Vermutung) dever
dunkel
escuro
Dunkelheit
escuridão
duplizieren
Duplicar
durch
(örtlich) por, através de, (mittels) por meio de
durchregnen
pela chuva
durchsehen
olhar através
duschen
chuveiro
ein
um
eine
uma
Einen
um, uma
eingeladen
convidado
eingeschaltet
ligado (-a)
einkaufen
compras
einladen
(Gäste) convidar, (Ware) carregar
Eins
Um
einschlafen
adormecer
einsteigen
entrar
Einstellung
(Haltung, Ansicht) atitude, mentalidade, (von Personal)
contratação, recrutamento, (Unterbrechung) suspensão
eintreten
ocorrer
einundzwanzig
21
einverstanden
sein
concordar
einzahlen
depósito
Einzelzimmer
Quarto de solteiro
Eis
(gefrorenes Wasser) Gelo, (Speiseeis) sorvete
elektrisch
elétrico
elf
onze
empfangen
receber
empfehlen
recomendar
Englisch
Inglês
entbrennen
irromper
entfernt
(fern) longe, distante, (Verwandte) afastado, (gering)
remoto, vago. Verb Afastar
entfliehen
escapar
enthalten
conter
entscheiden
decidir, resolver
entschuldigen
desculpar
entstehen
surgir
entwickeln
desenvolver
er
ele
erbleichen
pálido
Erdbeere
Morango
Erde
Terra
erfahren
(Nachricht) vir a saber, (erleben) experimentar, vivenciar,
(Leid) sofrer
erfinden
inventar
erfüllen
reunir-se
ergänzen
complementar
erkennen
distinguir, dar a entender, reconhecer
erklären
explicar
erküren
eleger
erlauben
permitir
Erlaubnis
permissão
erleben
experimentar, passar por, presenciar, viver, (miterleben)
viver até, chegar a
erledigen
resolver
erlöschen
caducar
erschaffen
criar
erscheinen
aparecer
Erste
(zuerst) Primeiro, (nicht früher) só, somente, (nur) só
erstellen
preparar
erwägen
considerar
erwerben
comprar
erzählen
dizer
es
ele, ela, o, a, isso, isto
essen
comer
etwas
algo, alguma coisa
euch ihr:
vos, vós
fahren
(Waren, Personen) levar, transportar, (Fahrzeug)guiar,
conduzir, (Rad, Rollschuh) andar de, (mit Auto, Zug) ir,
andar
fahrrader
bicicletas
Fahrzeug
veículo
fallen
cair, derrubar, diminuir, morto em combate
fällt
Präsens: ich falle du fällst er/sie/es fällt wir fallen ihr
fallt sie/Sie fallen
fangen
pegar
Farbe
cor, colorido, pintura
Farben
colorir, tingir, pintar
Februar
Fevereiro
fehlen
fazer faltar (mangeln)
fehler
erro
fehlt
desaparecido
feiern
celebrar
Fenster
Janela
fernsehen
assistir TV
Fernseher
TV
festhalten
segurar
festigen
consolidar
festlegen
conjunto
Feuer
Fogo
Film
Filme
finden
encontrar
Fisch
Peixe
flasche
garrafa
flaschenöffner
abridor de garrafas
flechten
trança
Fleisch
Carne
fliegen
voar
fliehen
fugir
fließen
fluxo
Flughafen
Aeroporto
Fluss
Rio
folgen
seguir
fotografieren
fotografia
fragen
perguntar, pedir, solicitar
Frankreich
França
Französisch
Francês
frau
esposa, mulher, senhora
frei
livre
Freitag
sexta-feira
Fremdsprachen
Línguas estrangeiras
Freude
(Gefallen) prazer, (Fröhlichkeit) alegria
freuen
alegrar, dar alegria
Freund
Amigo
Freunde
Amigos
frieren
congelar
Früchte
Frutas
früher
antigamente, (vorher) anterior, antes
Frühling
Primavera
Frühstück
Café da manhã
füher
guia, piloto
fühlen
sentir, apalpar
Führerschein
Licença, carteira de habilitação
fünf
cinco
Fünfte
Quinto
fünfundzwanzig
25
fünfzehn
quinze
für
para
für mich
para mim
funktionieren
(laufen) funcionar, trabalhar
funktioniert
como funciona
furchtbar
terrível
fussboden
chão
gabeln
garfo
ganz
(sehr) muito, (unbeschädigt) inteiro, (völlig) (vollständig)
completamente, inteiramente, (ziemlich) bem, bastante
ganz gut
muito bem
garantieren
garantir
gären
fermentar
Garten
Jardim
Gas
Gás
gebären
suportar
geben
(reichen) dar, (übergeben) entregar, (vorhanden sein) haver,
(unterrichten) dar, ensinar, (Theaterstück, Film) apresentar
gebrauchen
usar
gefallen
pp von fallen, gefallen: agradar, (Freude) prazer, gosto
(Gefälligkeit) favor
gefällig
agradável
Gefälligkeit
favor, fazer um favor a alguém
gefällt
Perfekt fällen > agradar: das gefällt mir (nicht) > eu (não)
gosto disso; das gefällt mir (nicht) > isso (não) me agrada
gefehlt
pp fehlen > (abwesend sein) faltar, (mangeln) fazer falta,
(gesundheitlich) ter
gefrorenes
congelada
gehen
(allgemein), ir, (zu Fuß) ir a pé, (weggehen) partir, ir
embora, (funktionieren) trabalhar, funcionar, (Waren) vender-
se, (passen) caber, (möglich sein) dar, ser possível,
(betreffen), tratar-se, dizer repeito a (Wind) soprar,
(gerichtet sein), dar para
GehenSie
Peds
gehören
pertencer
geht
vai
geht's
ele funciona
Gelb
Amarelo
gelder
fundos, dinheiro
gelernt
aprendido
gelingen
suceder
gelten
contar
gemüse
legumes
Gemüseplatte
Prato de vegetais
genesen
recuperar
genießen
desfrutar
genug
bastante
Gepäck
Bagagem
gerade
(aufrecht) direito, ereto (genau) justamente, (eben) agora
mesmo, acabar de (geradlinig) reto
gern
gostar, com gosto, de bom grado, alegremente
gernein
gernein
geschäft
negócios
Geschäftsreisen
Negócio
geschehen
acontecer
geschirr
louça
Geschirr
Pratos
geschlossen
fechado
gestatten
permitir
gesten
ontem
Gestern
Ontem
gesundheitlich
de saúde, por motivos de saúde
Getränke
Bebidas
gewähren
conceder
gewartet
espera
gewinnen
ganhar
gibt
geben (reichen) dar: presente > du gibst
gießen
derramar
gießt
derrama
giesst
rega, derrama, despeja
Gitarre
Guitarra
Glas
Vidro
gläser
copos
Gläser
Óculos
glauben
acreditar
gleiten
deslizar
glimmen
arder sem chama
graben
cavar
grad
grau
Grapefruit
Toranja
Grapefruitsaft
Suco de toranja
Gras
Grama
gratulieren
felicitar
Grau
Cinza
greifen
agarrar
Grill
Grelha
Grillst
grelhar > grillen: du grillst
gross
grande
Großbritannien
Grã-Bretanha
Großmutter
Avó
Grün
Verde
gut
(Schulnote) bom, boa, bem, (Ware) mercadoria
haben
(besitzen) ter, possuir, (verfügen über) ter, (müssen,
sollen) ter de/que, (sich haben) ser esquisito
Hafen
Porta
Hafenrundfahrt
Porto Cruzeiro
hageln
granizo
halbe
metade
Hallo
Olá
halten
segurar
Handy
Móvel
hängen
pendurar
hapern
hapern
hässlich
feio
Hast
Pressa
hast
tu tens
hat
presente haben: tem: er/sie/es hat
hätte
faria
hauen
cortar
Hauptstadt
Capital
Haus
Casa
Hausputz
Housecleaning
Haustür
Porta
heben
levantar
heiraten
casar
heiss
quente
heiß
quente
heißen
significar
heisst
ou seja
heiter
alegre
Heizung
Aquecimento
helfen
ajudar
Herbst
Outono
Herrn
Senhor
herstellen
produzir
heute
hoje
hier
aqui
Himmel
Céu
hinbringen
hinbringen
hinfallen
cair
hinschmeißen
plonk
hinsehen
olhar
Hinter
Atrás
hitze
calor
hoffen
esperança
hole
buraco
holen
obter
hören
ouvir, escutar, (erfahren) ouvir dizer, (gehorchen) obedecer
Hotel
Hotel
hübsch
bastante
hunt
cão
ich
Eu
ihnem
a eles, ao senhor
Ihnen
Eles
ihr
sua
ihre
vosso, vossa, seu, sua
im
de, no
immer
sempre
in
em
informieren
informar
ins
no
Instrument
Instrumento
interessant
interessante
interessieren,
sich
Estão interessados
irren, sich
errar
ist
é
Italienisch
Italiano
ja
sim
jahr
ano
Jahr
Ano
Jahreszeiten
Estações
Jammern
lastimar-se
Januar
Janeiro
Japan
Japão
jetzt
agora
John
Banheiro
Jugendherberge
Albergue da juventude
Juli
Julho
Juni
Junho
Kaffee
Café
Kakao
Cacau
kalt
frio
Kanada
Canadá
Kann
Lata
kaputt
quebrado
Karotten
Cenouras
Kartoffeln
Batatas
katze
gato
kaufen
comprar
kein
não
Keller
Porão
kennen
conhecer
kichen
cozinhar
kiesen
cascalhos
Kind
Criança
Kinder
Crianças
kinderzimmer
quarto das crianças
Kino
Cinema
Kirsche
Cereja
Klage
(Jammern, Beschwerde) queixa, lamento, Jur.: queixa
klar
claro, lógico
Klasse
Classe
klassische
clássico
klein
pequeno
Klimaanlage
Ar condicionado
klimmen
disputa
klingeln
anel
komme
obter
kommen
vir
kommt
vem
konjugieren
conjugar
konnen
poder, ser capaz, ser possível
können
saber, poder, ser possível
kontrollieren
controlar
Konzert
Concerto
kopfrechnen
aritmética mental
kork
cortiça
korkenzieher
saca rolhas
korrigieren
corrigir
kosten
custar
Kreditkarte
Cartão de crédito
kreuzen
atravessar
kriechen
rastejar
küche
cozinha
kümmern, sich
Preocupação
lachen
rir
laden
convidar
Länder
Países
landschaf
paisagem
Landschaft
Paisagem
lang
longo
lange
tempo
langweilig
chato
lassen
(erlauben) deixar, consentir, (veranlassen) mandar, (aufhören
mit) deixar (de), (zugestehen) condeder, (möglich sein) ser
possível
laufen
(rennen) correr, ir depressa, (gehen) caminhar,
(funktionieren) funcionar, (fließen) escorrer
laut
alto, barulhento
leben
viver
Lebensmittel
Comida
legen
colocar
Lehrer
professora
Lehrerin
Professor
Lehrwerk
Livro de texto
Leid
Tristeza
leiden
sofrer
leihen
pedir emprestado
lernen
aprender
lernt
aprende
lese
colheita
lesen
ler
lessen
diminuir, reduzir
letztes
último, passado
leute
pessoas
lieben
amor
lieber
preferir, mais, bastante, antes
liefern
entregar
liegen
mentir, deitar, estar, ficar, agradar
liegt
3ª sing. Presente Liegen: er/sie/es liegt
Limonade
Limonada
löffel
colher
lohn
(für Arbeit) salário, (Belohnung) recompensa, (wert sein)
compensar, valer a pena
lokal
local
London
Londres
machen
fazer, tomar, dar
macht
poder (ich mache, du machst, er/sie/es macht, wir machen, ihr
macht, sie/Sie machen)
mag
mögen: ich mag
Magst
mögen: presentedu magst
mahlen
moer
Mai
Maio
mal
vez
Man
a gente, alguém, se
mangeln
ter falta, carecer
Mango
Manga
mann
esposo, homem
Mann
Homem
Margarine
Margarina
Marmelade
Congestionamento
März
March
März
Março
mehr
mais, muito
mehrere
vários, diferentes
mein
meu
meinen
significar
meistens
sobretudo, principalmente
melken
leite
Melone
Melão
menschen
pessoas, povo
merken
notar
mich
me, mim
mieten
alugar
Milch
Leite
Mineralwasser
Água mineral
Minute
Minuto
mir
me, a mim
mirch
me, comigo
mit
prep dat: com, (ebenfalls) também
mit dir
contigo
mitbringen
trazer
miterleben
assistir a, presenciar
mitkommen
vir
mitnehmen
tomar
Mittagessen
Almoço
mitteilen
dizer
Mitteilung
aviso, boletim, mensagem
mittel
(Methode, Hilfsmittel) meio, recurso, (Präparat) produto,
remédio (Gelder) meios, recursos
Mittelamerika
América Central
Mittwoch
quarta-feira
möchten
querer, quer (woud, inglês)
mögen
gostar, preferir, querer, desejar, poder, dever
möglich
possível
Moment
Momento
Monate
Meses
Montag
segunda-feira
morgen
amanhã, manhã
müssen
obrigação, necessidade, ter de, ter que, dever
mur
apenas, somente
Mutter
Mãe
Muttersprache
Língua materna
Nachricht
notícia, (Mitteilung) recado
nächste
próximo
Nacht
Noite
Nähe
Proximidade
Name
Nome
Natur
Natureza
Neben
Próximo
nehmen
tomar, apanhar, pegar, tirar, tomar, agarrar
Nein
Não
nett
bom
nett
simpaticas, gentil
neu
novo
neun
nove
Neunte
Nono
neunundzwanzig
29
neunzehn
dezenove
nicht
não
Nimm
Tomar
noch
nem, parado; ainda, mais, até agora; apesar; ainda; já; a
mais; mas; apesar disso; por enquanto, até agora; por ora,
por enquanto; por enquanto; de uma certa forma; muito (Gíria)
Nordamerika
América do Norte
not
necessidade
notieren
nota
Notwendigkeit
necessidade
November
Novembro
Nudeln
Talharim
nur
apenas
Oben
Acima
Obstsalat
Salada de frutas
oder
ou
Oder
Ou
offen
abrir
öffnen
abrir
ohne
sem
Oktober
Outubro
oma
avó
Onkel
Tio
Oper
Ópera
Orange
Laranja
Orangensaft
Suco de laranja
ordnen
organizar
örtlich
local
paarlaufen
patinação no par
packen
empacotar
Panama
Panamá
Park
Parque
Party
Festa
passen
caber
passieren
acontecer
Pension
Conselho
person
pessoa
Personen
Pessoas
Peter
Peter
pfad
caminho
pfanne
frigideira
Pfanne
Panela
Pflicht
(Verpflichtung) obrigação, dever, (esporte) exercício
obrigatório
Picknick
Piquenique
Pizza
Pizza
Portugiesisch
Português
prahlen
gabar-se
Präsens
presente
pro
por
pünktlich
na hora, pontual
putze
emplastros
putzen
limpar
putzen
limpar
putzt
curativo
quellen
inchar
rad
roda
raten
aconselhar
Rauchen
Fumador
rauchen
fumar
raum
espaço, (Platz) lugar, (Zimmer) sala, (Gebiet) área, zona
raumen
arrumar
räumen
evacuar
räumlich
(den Raum betreffend) espacial, do espaço, (dreidimensional)
tridimensional
räumt
subsídios
rechnen
contar
reden
falar
Regenschirm
Guarda-chuva
regnen
chuva
regnet
chuva (es regnet: chove)
reichen
(geben) passar, chegar, (sich erstrecken) alcançar,
(anbieten) servir, (genügen) bastar
Reifen
Pneu
reinigen
limpar
Reis
Arroz
reisen
viajar
rennen
raça
reparieren
reparar
reparieren
reparar
reserviert
reservado
Restaurant
Restaurante
richten
perfeckt: gerichtent > dar para algum lugar, dirigir, apontar
Richtung
(räumlich) direção, sentido, (Tendenz) tendência
riechen
cheiro
Rindfleisch
Carne
rinnen
correr
Rollschuh
andar de patins
Rot
Vermelho
Rotwein
Vinho tinto
route
rota
rückdoppeln
dobrando para trás
rückenschwimmen
nado de costas
rückfragen
consultar
rückübersetzen
re-traduzir
rufen
chamar
Rum
Rum
Russisch
Russo
Safe
Seguro
sagen
dizer
sagen
dizer
Salat
Salada
saltz
frase
sammeln
coletar
Samstag
sábado
Samstag
Sábado
Sandwich
Sanduíche
Satz
Sentença
saufen
bebida alcoólica
saugen
sugar
saugen
sugar, mamar
saugt
suga
saugt staub
aspirador de pó
schaden
prejudicar
schaffen
criar, fundar
schälen
casca, descascar
schallen
soar
schauen
olhar
schaut
olha
scheiden
divórcio
scheinen
parecer
scheint
parece
schenken
oferecer
scheren
barbear
schieben
empurrar
schießen
atirar
schinden
esfolar
schlafen
dormir
Schlafzimmer
Quarto
schlage
sugerir
schleifen
moer
schließen
fechar
Schlüssel
Chave
schmecken
saber bem, estar gostoso
schmelzen
derreter
schmutzig
sujo
Schnee
Neve
schneiden
cortar
schneit
Nevando
schon
já
schön
(adj.) bonito, (adv) bem, (zeitlich) já, (allein) só,
somente, (zwar, tatsächlich) até, por cento, (doch, ja) sim
schrecken
assustar
schreibe
escrita
schreiben
escrever
schreiben
escrever
Schreibtisch
Secretária
schreibtisch
escritório
schreien
gritar
schreiten
tranco
schüler
alunos
Schüler
Estudante
Schule
Escola
Schwarz
Preto
schweigen
permanecer em silêncio
Schweinefleisch
Carne de porco
Schweiz
Suíça
schwellen
inchar
schwer
difícil
schwerhalten
difícil manter
Schwester
Irmã
schwimmen
nadar
schwinden
declínio
schwören
jurar
sechs
seis
sechste
sexto
sechsundzwanzig
26
sechzehn
dezesseis
sechzig
sessenta
See
mar, Lago
seelisch
mental, psiquico
sehen
ver, olhar
Sehenswürdigkeite
n
Atrações
sehr
(ganz) muito, bastante
sehr gut
gosto muito, muito bem
sein
ser, estar, ter (ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir sind,
ihr seid, sie/Sie sind)
seinen
sua
seite
página
Sekretärin
Secretário
Sekt
Champanhe
Sekunden
Segundo
senden
enviar
September
Setembro
servietten
guardanapo
Sessel
Cadeira
setzen
(einen Platz geben) por, meter, (hinstellen) colocar,
(Person) sentar, (Frist, Termin) fixar, estabelecer,
(Pflanze) plantar, (in Druckerei) compor, (sich setzen):
(Person) sentar-se, (Vogel) pousar
sich
se, si
sie
ela, eles, elas
Sie
o (a) Senhor (Senhora)
sieben
sete
siebenundzwanzig
27
Siebte
Sétimo
siebzehn
dezessete
sieden
ferver
sind
são
singen
cantar
sinken
afundar
sirch
se
sitzen
sentar-se
Small
Pequeno
Sofa
Sofá
Sohn
Filho
Soll
passivo, débito,
sollen
obrigação, dever
Sommer
Verão
Sonne
Sol
sonnig
ensolarado
Sonntag
domingo
sorgen
fornecer
Spagetti
Espaguete
spalten
divisão
Spanien
Espanha
Spanisch
Espanhol
sparen
salvar
Spätnachmittag
fim da tarde
spazieren
andar
spazierengehen
caminhada, passear
speien
cuspir
Speisekarte
Menu
spielen
jogar, tocar
Sprachen
falar, dizer
sprachkurs
curso de línguas
sprechen
falar
spricht
fala
spüit
lava
spülen
enxaguar
spült
lavado
Stadt
Cidade
Stadtplan
Mapa
Stadtrundfahrt
City-tour
Stadtzentrum
Centro
Standpunkt
opinião, ponto de vista
stattfinden
acontecer
Staub
Poeira
Steaks
Bifes
stecken
por, meter, enfiar
steht
presente stehen: estar em pé, ficar, suportar
steigen
subir
Stein
Pedra
stellen
conjunto
Stellung
(beruflich) emprego, colocação, (Amt) função, (sozial)
estatudo, posição, (Einstellung) posição
sterben
morrer
Stereoanlage
Estéreo
stieben
bater
stimmen
votar
stören
(belästigen) incomodar, molestar, (Ruhe, Frieden, Unterricht)
perturbar
Stört
presente stören (incomodar ) > ihr stört
stoßen
colidir
strafen
punir
Strand
Praia
Straße
Estrada
streben
lutar
Student
Estudante
studieren
estudar
studiert
educado
stützen, sich
apoiar-se
stunde
hora
suchen
pesquisar
Südamerika
Ámérica do Sul
Supermarkt
Supermercado
Suppe
Sopa
tag
dia
Tage
período
Talk
Talco
Tante
Tia
tanzen
dançar
Tätigkeiten
Atividades
tatsächlich
real, factual
Taxi
Táxi
Tee
Chá
teilnehmen
participar
Telefon
Telefone
teller
prato
teuer
(kostspielig) caro, (geschätzt) prezado, querido
Theater
Teatro
tisch
mesa
Titel
Título
Toast
Brinde
Tochter
Filha
Tomaten
Tomates
Tomatensaft
Suco de tomate
topf
panela, pote, tacho
tous
tous
tragen
suportar
treffen
reunir-se
trennen
separado
treten
entrar
trinken
beber
Tschüs
Adeus
tun
(machen) fazer, (Pflicht) cumprir
Turm
Torre
tut
presente tun: fazer (machen) > ihr tut
tut mir leid
lamento, desculpe, sinto muito
üben
prática
übergeben
entregar, transmitir
überlegen
superior
übernehmen
tomar
übersetze
Traduzir
uhr
hora
Uhr
Relógio
uhrzeiten
tempo, vezes
Um
à volta de, em, a, por
umtauschen
troca
umziehen
mover
und
e
ungefähr
aproximado
Universität
Universidade
uns
nos, nós, conosco
unser
nosso
Unten
Abaixo
unterbrechen
interromper
unterhalten, sich
entreter-se
unternehmen
fazer
unterricht
aulas
unterrichten
ensinar
unterscheiden
distinguir
unterstreichen
sublinhado
urlaup
férias
Vater
Pai
verabreden, sich
concorda em
verabredet
nomeação
Verabredung
Nomeação
veranlassen
(anordnen) providenciar, determinar, (bewirken) causar,
provocar
verbessern
melhorar
verbieten
proibir
verbinden
conectar
verbleiben
permanecer
verderben
estragar
verdienen
ganhar
vereinbaren
concordar
verfügen
ter
vergessen
esquecer
vergleichen
comparar
vergrößern
ampliar
verkaufen
vender
verlassen
deixar
verlieren
perder
verloren
perdido, perder
vermeiden
evitar
Vermutung
conjecturam presunção
verpasst
perdido
verschwinden
desaparecer
verschwunden
desaparecer
versprechen
promessa
verstehen
entender, compreender, perceber
versuchen
tentar
verteilen
distribuir
verursachen
causar, provocar
verweigern
recusar
verwenden
usar
Verwunderung
admiração, surpresa
verzeihen
perdoar
verzichten
renunciar
viel
muito
viele
muitos
vielen
muitos
vielmals
muitíssimo
vier
quatro
Vierte
Quarto
vierundzwanzig
vinte e quatro
vierzehn
catorze
Vogel
Pássaro
völlig
total, completo
vor
(Richtung) a frente de, (räumlich) à/em/na frente de, diante
de, (zeitlich) antes de, (bedingt durch) de
vorbereiten
preparar
vordringen
penetrar
vorhaben
plano
vorhanden
existente
vorkommen
ocorrer
vorlegen
submeter
vorliegen
existir
vorstellen
por à frente, adiantar, apresentar, introduzir, imaginar
vorwerfen
acusar
wachsen
crescer (größer werden: tornam-se maiores; mit Wachs
bearbeiten: edição com cera)
wählen
escolher
wandern
marchar
wann
quando
war
era, fui
ware
mercadoria
Waren
bens; sein: Präteritum wir waren
warm
quente
warmes
quente
warten
esperar
was
o que? Qual?
Wäsche
Lavanderia
waschen
lavar
Waschmaschine
Máquina de lavar roupa
wäscht
lava
Wasser
Água
weben
tecer
wechseln
mudar
weg
Adv.: (abwesend) fora, embora, (verloren, verschwunden)
desaparecido, (Aufforderung) embora, (entfernt) longe.
Subst.: (zum Gehen, Fahren) caminho, (Pfad) vereda, atalho
(Route) trajeto, (Mittel, Methode) via, caminho
wegfallen
ser omitidas
weggehen
ir embora, sair, partir
Wein
Vinho
weinen
chorar
weiß
branco
weiss
saber
weißen
branco
Weißwein
Vinho branco
weiter
mais
weiter
mais, maior, a outro, seguinte, depois
Welche
Que
welchem
qual
Welches
Que
wenn
quando
Wer
Quem
wer
quem?
werden
vontade
werfen
jogar
werten
valores
Wetter
Tempo
Whisky
Uísque
wie
(auf welche Art; interrogativ) como?, (Qualität, Zustand,
Grad) que, (Ausruf) que, (Vergleich) como, quanto,
(Aufzählung) tal (como), (und auch) e (também), assim como,
(auf diese Weise) tal como
wieder
novamente
wiederholen
repetir
wiederkommen
de volta
Wiedersehen
tornar a ver alguém, reencontro, adeus, até a vista
wieviel
quanto
Willen
por amor de Deus! um Gottes willen!
willst
queres: presente Wollen (ich will, du willst, er/sie/es will,
wir wollen, ihr wollt, sie/Sie wollen)
windig
ventoso
Winter
Inverno
wir
nós
wirklich
realmente, verdadeiro, de fato
wissen
saber
wo
onde
woche
semana
Wochenende
Fim de semana
wochentage
dias da semana
woher
de onde
Wohin
Onde
wohl fühlen, sich
se sentir confortável,
wohnen
morar, residir, viver, habitar
wohnung
apartamento, casa
Wohnzimmer
Sala de estar
Wolke
Nuvem
wollen
de lã, (Willen haben) querer, (wünschen) querer, (Absicht,
Wunsch) tencionar, (Behauptung) dizer, afirmar
(Notwendigkeit) precisar de, ter que/de
wort
palavra
wünschen
desejo
wundern, sich
Maravilha
wunderschön
belo
Wunsch
desejo, (Verlangen) anseio
zähle
contar
zahlen
pagar
zählen
números, contar
zahlen
pagar
zählst
contar
zählt
conta
zehn
dez
zeichnen
desenhar
zeigen
mostrar
zeit
tempo
Zeit
Tempo
zeitlich
temporal (relativo a tempo)
Zeitung
jornal, diário
zerreißen
rasgar
zerstreut
(Mensch) distraído, (Menschenmenge, Bedenken) dispensar
ziehen
desenhar
ziemlich
(ganz) bastante, berm
Zigaretten
Cigarros
Zimmer
Quarto
Zitrone
Limão
zu
dativo: (Richtung) para, a, (Lage) em, (zeitlich) a, por,
(Zweck, Ziel) para, por, (Preis, Menge, Häufigkeit) a, por
(hinzu, dazu) junto de, perto de, ao lado de, (Art und Weise)
a, (übermäßig) muito, demasiado, demais (geschlossen)
fechado, (in Richtung) em direção a, (Aufforderung) anda!,
vamos!. Conj.: para, de.
zubereiten
preparar
Zucker
Açúcar
zuerst
primeiro, em primeiro lugar
zugestehen
(bewilligen) conceder, outorgar
zuhören
ouvir, escutar
zum
(zu dem, zu): a, ao, para o
zumachen
fechar
zunehmen
aumentar
zurückschicken
voltar
zusagen
apelar
zusammenfassen
resumir
zusammenstoßen
colidir
Zustand
estado, situação, caber
zustimmen
concordar
zwanzig
vinte
zwar
(Einschränkung) é certo que..., mas... , (Erklärung) mais
precisamente
zwei
dois
Zweite
Segundo
zweiundzwanzig
22
zwiebein
cebolas
zwischenlagern
entre loja
zwölf
doze
(räumlich) de, desde, (zeitlich) desde, a partir de, (weg) a
partir daí, fora
abend
(Spätnachmittag) fim da tarde, tardinha, (bei Anbruch der
Dunkelheit) noite
Abendessen
Jantar
Aber
Mas
abfahren
partir
abfragen
pergunta
abholen
pegar
ablehnen
rejeitar
abmessen
medir
Absicht
(Vorsatz) intenção, intuíto, (Ziel) objetivo, fim
absolut
absolutamente
abwenden
evitar
abwesend
(nicht anwesend) ausente, (zerstreut) distraido
ach
(Verwunderung) ah! (Klage) ai! (Ärger) oh!
ach so!
ah!
acht
oito
Achte
Oitavo
achtundzwanzig
28
achtzehn
18
Adresse
Endereço
Ägypten
Egito
ähnlich
semelhante, parecido
akzent
sotaque, acento
akzeptieren
aceitar
Alkohol
Álcool
alle
todos
alle sein
ter acabado
allein
sozinho, só
also
pois
Altstadt
cidade velha
am
(an dem, an) no
an
(räumlich, zeitlich) em, a, (in Richtung auf) a, para,
(ungefähr) cerca de, (ab) de... em diante, (eingeschaltet),
ligado, acesso
an dem
no
Ananas
Ananás
anbacken
aglutinação
anbringen
montar
Anbruch
começo, princípio
andres (, s)
iutro, outra
anfangen
começar
anfragen
inquirir
anführen
citar
angeben
indicar, especificar, (prahlen) gabar-se, (sport) servir,
(beim Kartenspiel) começar a jogar
ankommen
chegar
Ankunft
chegada
anpreisen
exaltar
anrufen
chamar
anschreien
grite
ansprechen
dirigir-se a
antworten
responder
anzeigen
mostrar
anziehen
vestir, calçar, atrair, apertar, puxar
anzünden
acender
Apfel
Maçã
Apfelsaft
Suco de maçã
April
Abril
arbeiten
trabalhar
ärgern
zangado, aborrecer, irritar
art
(Weise) maneira, modo, (Sorte) gênero, tipo, (Wesen)
qualidade, natureza, (Machart) feitio
Aschenbecher
Cinzeiro
Asien
Ásia
atmen
respirar
auch
também
auf
em cima, em, sobre, no
Aufforderung
(Bitte) convite, (Befehl) exigência
aufhören
(enden) acabar, terminar, (nicht weitermachen) parar, deixar
auflehen
levanter-se, revoltar-se contra
aufmachen
abrir
aufpassen
ver
aufräumen
limpar
aufrecht
ereto, aprumado, correto
aufschneiden
fatia
aufstehen
levantar-se
aufwachen
acordar
Aufzählung
enumeração
August
Agosto
aus
de, por, fora
aus sein
ter acabado
auschmelzen
fundir, derreter, eliminar
ausdrücken
apagar, expremer, exprimir
ausfliehen
evadir, fugir
ausführen
realizar
ausgeben
gastar
aushelfen
ajudar
Ausländer
do estrangeiro, estrangeiro
auslassen
omitir
auslösen
gatilho
aussagen
testemunhar
ausschlagen
rejeitar
ausschneiden
recortar
aussehen
olhar
außerdem
além disso
aussprache
pronúncia
aussteigen
sair
ausstellen
apresentar
ausstreichen
estender, esticar
austreiben
expulsar
auswandern
emigrar
ausweichen
dar passage, evitar, esquivar-se
Auto
Carro
Baby
Bebê
backen
assar
bad
banheiro, banho
baden
banhar, nadar, tomar banho
Bahnhof
Estação de trem, parada
bald
em breve, em pouco tempo
Balkon
Varanda
Basel
Basileia
bauen
construir
Baum
Árvore
Bäume
Árvores
beabsichtigen
pretender
beantworten
responder
bedanken, sich
agradecer
bedeuten
significar
bedienen
operar
bedingt
(bedingen) pressupor, exigir, (verursachen) condicionar
bedingt durch
devido
beeinflussen
influenciar
beeinträchtigen
prejudicar
beenden
final
befolgen
seguir
begeben
(gehen > sich begeben) dirigir-se, ir, (geschehen > sich
begeben) acontecer
begegnen
reunir-se
begehen
cometer
beginnen
começar
begleiten
acompanhar
Begleitumstände
circunstancias
begrüßen
bem-vindo
beguem
(Möbel) cômodo, confortável, (Ausrede, Lösung) fácil,
oportuno, (Mensch) comodista,
behalten
guardar, ficar com, guardar, conservar
Behauptung
afirmação, asserção
bei
(örtlich) perto de, junto de, (Begleitumstände) com
beide
ambos, os dois, nós dois
beim
bei dem, bei
bekommen
receber, obter, arranjar, conseguir, apanhar, ficar com, ter
belaufen, sich
chegar, importar
beld
breve
belohnen
recompensar
Belohnung
recompensa, prêmio
bemerken
notar
benötigen
necessidade: precidar de, necessitar de
benutzen
usar, utilizar
beobachten
observar, vigiar, notar
bequem
cômodo, confortável, esteja a vontade
Berg
Montanha
bergen
salvamento
bergsteigen
montanhista
bersten
explosão
beruf
profissão
berufen
convidar, nomear, indicado
beschreiben
descrever
Beschwerden
queixa, reclamação, Desconforto
beschweren, sich
Queixam-se
besprechen
discutir
bessergehen
melhor ir
bestätigen
confirmar
Besteck
Talheres
bestehen
existir
besteigen
subir
bestellen
(Ware) encomendar, (in Lokal) pedir, (Person) mandar vir,
(reservieren lassen) mandar reservar, (Grüße, Auftrag) dar,
mandar, (Nachricht) levar, transmitir
bestimmen
determinar
bestrafen
punir
besuchen
visitar
betreffen
dizer respeito a
betreffend
respetivo, em questão, (angehen) dizer respeito a, (seelisch)
atingir
bevorzugen
preferir
bewegen
mover
beweisen
provar
bewerben, sich
Aplicar a
bezahlen
pagar
beziehen
(sich berufen) referir-se, dizer respeito, (Himmel) encobrir-
se, (mit) cobrir (de), (Haus) instalar-se em, (Ware) comprar,
(Zeitung) assinar, (Gelder, Lohn) receber, (Stellung)
ocupar, (Standpunkt) defender, (in Beziehung setzen)
relacionar
Beziehung
(Verbindung, Liebesbeziehung) relação f entre (para) com.
(Hinsicht) espeto
biegen
transformar
Bier
Cerveja
bieten
oferecer
bilden
forma
billig x teuer
barato
Billigeres
Mais barato
bin
sou
bis
até, até que
bist
sein: és, está, tens
bitte
Por favor, pedido
bitten
perguntar, pedir, rogar
blasen
soprar
blättern
rolar
Blau
Azul
bleibe
lugar para ficar
bleiben
ficar, permanecer
Blume (en)
Flor (eres)
Brasilien
Brasil
brätst
fritar
brauchen
(benötigen) precisar de, necessitar de, (Zeit) levar,
(benutzen) utilizar, (verbrauchen) gastar, (müssen) ter
que/de
Braun
Marrom
brechen
quebrar
brennen
queimar
brief
carta
bringen
trazer
Brot
Pão
Bruder
Irmão
Brücke
Ponte
buch
livro
buchstaben
letra
buchstabieren
soletrar
bücher
livros
bücken, sich
curvar-se
bügele
passar a ferro, engomar
Büro
Escritório
Bus
Ônibus
Bushaltestelle
Ponto de ônibus
Butter
Manteiga
Cognac
Conhaque
Cola
Cola
Computer
Computador
da
ali, aí, lá, aqui, cá, então, como
Dach
Telhado
Danke
Obrigado
danken
agradecer
Darf
(Erlaubnis haben) poder, ter licença de, (sollen) dever,
poder
das
o, a, isto, aquilo
das ist es!
é isso mesmo!
dauern
durar, demorar
dazwischenkommen
intervir
decke
manta, tolha, coberta, cobertor, teto
dem
o, a, do, da
den
o, a, do, da
denken
pensar
der
o, a, do, da
Deutsch
Alemão
Deutschland
Alemanha
Dezember
Dezembro
dich
te, ti, para ti
die
o, a, esta, aquela
dienen
servir
Dienstag
terça-feira
diese (r,s)
este, esta, neste, nesta
dir
te, ti
Disco
Discoteca
diskutieren
discutir
doch
(dennoch) contudo, (denn) pois, (aber) mas, porém
Donnerstag
quinta-feira
Doppelzimmer
Quarto duplo
Dorf
Aldeia
dort
ali, lá
dose
caixa
dosenöffner
abridor de latas
drei
três
dreißig
trinta
dreiundzwanzig
23
dreizehn
treze
dreschen
debulhar
dritte
terceiro
du
você
dünken
parecer
dürfen
(Erlaubnis haben) ter licença, poder, (sollen) dever, poder,
(Vermutung) dever
dunkel
escuro
Dunkelheit
escuridão
duplizieren
Duplicar
durch
(örtlich) por, através de, (mittels) por meio de
durchregnen
pela chuva
durchsehen
olhar através
duschen
chuveiro
ein
um
eine
uma
Einen
um, uma
eingeladen
convidado
eingeschaltet
ligado (-a)
einkaufen
compras
einladen
(Gäste) convidar, (Ware) carregar
Eins
Um
einschlafen
adormecer
einsteigen
entrar
Einstellung
(Haltung, Ansicht) atitude, mentalidade, (von Personal)
contratação, recrutamento, (Unterbrechung) suspensão
eintreten
ocorrer
einundzwanzig
21
einverstanden
sein
concordar
einzahlen
depósito
Einzelzimmer
Quarto de solteiro
Eis
(gefrorenes Wasser) Gelo, (Speiseeis) sorvete
elektrisch
elétrico
elf
onze
empfangen
receber
empfehlen
recomendar
Englisch
Inglês
entbrennen
irromper
entfernt
(fern) longe, distante, (Verwandte) afastado, (gering)
remoto, vago. Verb Afastar
entfliehen
escapar
enthalten
conter
entscheiden
decidir, resolver
entschuldigen
desculpar
entstehen
surgir
entwickeln
desenvolver
er
ele
erbleichen
pálido
Erdbeere
Morango
Erde
Terra
erfahren
(Nachricht) vir a saber, (erleben) experimentar, vivenciar,
(Leid) sofrer
erfinden
inventar
erfüllen
reunir-se
ergänzen
complementar
erkennen
distinguir, dar a entender, reconhecer
erklären
explicar
erküren
eleger
erlauben
permitir
Erlaubnis
permissão
erleben
experimentar, passar por, presenciar, viver, (miterleben)
viver até, chegar a
erledigen
resolver
erlöschen
caducar
erschaffen
criar
erscheinen
aparecer
Erste
(zuerst) Primeiro, (nicht früher) só, somente, (nur) só
erstellen
preparar
erwägen
considerar
erwerben
comprar
erzählen
dizer
es
ele, ela, o, a, isso, isto
essen
comer
etwas
algo, alguma coisa
euch ihr:
vos, vós
fahren
(Waren, Personen) levar, transportar, (Fahrzeug)guiar,
conduzir, (Rad, Rollschuh) andar de, (mit Auto, Zug) ir,
andar
fahrrader
bicicletas
Fahrzeug
veículo
fallen
cair, derrubar, diminuir, morto em combate
fällt
Präsens: ich falle du fällst er/sie/es fällt wir fallen ihr
fallt sie/Sie fallen
fangen
pegar
Farbe
cor, colorido, pintura
Farben
colorir, tingir, pintar
Februar
Fevereiro
fehlen
fazer faltar (mangeln)
fehler
erro
fehlt
desaparecido
feiern
celebrar
Fenster
Janela
fernsehen
assistir TV
Fernseher
TV
festhalten
segurar
festigen
consolidar
festlegen
conjunto
Feuer
Fogo
Film
Filme
finden
encontrar
Fisch
Peixe
flasche
garrafa
flaschenöffner
abridor de garrafas
flechten
trança
Fleisch
Carne
fliegen
voar
fliehen
fugir
fließen
fluxo
Flughafen
Aeroporto
Fluss
Rio
folgen
seguir
fotografieren
fotografia
fragen
perguntar, pedir, solicitar
Frankreich
França
Französisch
Francês
frau
esposa, mulher, senhora
frei
livre
Freitag
sexta-feira
Fremdsprachen
Línguas estrangeiras
Freude
(Gefallen) prazer, (Fröhlichkeit) alegria
freuen
alegrar, dar alegria
Freund
Amigo
Freunde
Amigos
frieren
congelar
Früchte
Frutas
früher
antigamente, (vorher) anterior, antes
Frühling
Primavera
Frühstück
Café da manhã
füher
guia, piloto
fühlen
sentir, apalpar
Führerschein
Licença, carteira de habilitação
fünf
cinco
Fünfte
Quinto
fünfundzwanzig
25
fünfzehn
quinze
für
para
für mich
para mim
funktionieren
(laufen) funcionar, trabalhar
funktioniert
como funciona
furchtbar
terrível
fussboden
chão
gabeln
garfo
ganz
(sehr) muito, (unbeschädigt) inteiro, (völlig) (vollständig)
completamente, inteiramente, (ziemlich) bem, bastante
ganz gut
muito bem
garantieren
garantir
gären
fermentar
Garten
Jardim
Gas
Gás
gebären
suportar
geben
(reichen) dar, (übergeben) entregar, (vorhanden sein) haver,
(unterrichten) dar, ensinar, (Theaterstück, Film) apresentar
gebrauchen
usar
gefallen
pp von fallen, gefallen: agradar, (Freude) prazer, gosto
(Gefälligkeit) favor
gefällig
agradável
Gefälligkeit
favor, fazer um favor a alguém
gefällt
Perfekt fällen > agradar: das gefällt mir (nicht) > eu (não)
gosto disso; das gefällt mir (nicht) > isso (não) me agrada
gefehlt
pp fehlen > (abwesend sein) faltar, (mangeln) fazer falta,
(gesundheitlich) ter
gefrorenes
congelada
gehen
(allgemein), ir, (zu Fuß) ir a pé, (weggehen) partir, ir
embora, (funktionieren) trabalhar, funcionar, (Waren) vender-
se, (passen) caber, (möglich sein) dar, ser possível,
(betreffen), tratar-se, dizer repeito a (Wind) soprar,
(gerichtet sein), dar para
GehenSie
Peds
gehören
pertencer
geht
vai
geht's
ele funciona
Gelb
Amarelo
gelder
fundos, dinheiro
gelernt
aprendido
gelingen
suceder
gelten
contar
gemüse
legumes
Gemüseplatte
Prato de vegetais
genesen
recuperar
genießen
desfrutar
genug
bastante
Gepäck
Bagagem
gerade
(aufrecht) direito, ereto (genau) justamente, (eben) agora
mesmo, acabar de (geradlinig) reto
gern
gostar, com gosto, de bom grado, alegremente
gernein
gernein
geschäft
negócios
Geschäftsreisen
Negócio
geschehen
acontecer
geschirr
louça
Geschirr
Pratos
geschlossen
fechado
gestatten
permitir
gesten
ontem
Gestern
Ontem
gesundheitlich
de saúde, por motivos de saúde
Getränke
Bebidas
gewähren
conceder
gewartet
espera
gewinnen
ganhar
gibt
geben (reichen) dar: presente > du gibst
gießen
derramar
gießt
derrama
giesst
rega, derrama, despeja
Gitarre
Guitarra
Glas
Vidro
gläser
copos
Gläser
Óculos
glauben
acreditar
gleiten
deslizar
glimmen
arder sem chama
graben
cavar
grad
grau
Grapefruit
Toranja
Grapefruitsaft
Suco de toranja
Gras
Grama
gratulieren
felicitar
Grau
Cinza
greifen
agarrar
Grill
Grelha
Grillst
grelhar > grillen: du grillst
gross
grande
Großbritannien
Grã-Bretanha
Großmutter
Avó
Grün
Verde
gut
(Schulnote) bom, boa, bem, (Ware) mercadoria
haben
(besitzen) ter, possuir, (verfügen über) ter, (müssen,
sollen) ter de/que, (sich haben) ser esquisito
Hafen
Porta
Hafenrundfahrt
Porto Cruzeiro
hageln
granizo
halbe
metade
Hallo
Olá
halten
segurar
Handy
Móvel
hängen
pendurar
hapern
hapern
hässlich
feio
Hast
Pressa
hast
tu tens
hat
presente haben: tem: er/sie/es hat
hätte
faria
hauen
cortar
Hauptstadt
Capital
Haus
Casa
Hausputz
Housecleaning
Haustür
Porta
heben
levantar
heiraten
casar
heiss
quente
heiß
quente
heißen
significar
heisst
ou seja
heiter
alegre
Heizung
Aquecimento
helfen
ajudar
Herbst
Outono
Herrn
Senhor
herstellen
produzir
heute
hoje
hier
aqui
Himmel
Céu
hinbringen
hinbringen
hinfallen
cair
hinschmeißen
plonk
hinsehen
olhar
Hinter
Atrás
hitze
calor
hoffen
esperança
hole
buraco
holen
obter
hören
ouvir, escutar, (erfahren) ouvir dizer, (gehorchen) obedecer
Hotel
Hotel
hübsch
bastante
hunt
cão
ich
Eu
ihnem
a eles, ao senhor
Ihnen
Eles
ihr
sua
ihre
vosso, vossa, seu, sua
im
de, no
immer
sempre
in
em
informieren
informar
ins
no
Instrument
Instrumento
interessant
interessante
interessieren,
sich
Estão interessados
irren, sich
errar
ist
é
Italienisch
Italiano
ja
sim
jahr
ano
Jahr
Ano
Jahreszeiten
Estações
Jammern
lastimar-se
Januar
Janeiro
Japan
Japão
jetzt
agora
John
Banheiro
Jugendherberge
Albergue da juventude
Juli
Julho
Juni
Junho
Kaffee
Café
Kakao
Cacau
kalt
frio
Kanada
Canadá
Kann
Lata
kaputt
quebrado
Karotten
Cenouras
Kartoffeln
Batatas
katze
gato
kaufen
comprar
kein
não
Keller
Porão
kennen
conhecer
kichen
cozinhar
kiesen
cascalhos
Kind
Criança
Kinder
Crianças
kinderzimmer
quarto das crianças
Kino
Cinema
Kirsche
Cereja
Klage
(Jammern, Beschwerde) queixa, lamento, Jur.: queixa
klar
claro, lógico
Klasse
Classe
klassische
clássico
klein
pequeno
Klimaanlage
Ar condicionado
klimmen
disputa
klingeln
anel
komme
obter
kommen
vir
kommt
vem
konjugieren
conjugar
konnen
poder, ser capaz, ser possível
können
saber, poder, ser possível
kontrollieren
controlar
Konzert
Concerto
kopfrechnen
aritmética mental
kork
cortiça
korkenzieher
saca rolhas
korrigieren
corrigir
kosten
custar
Kreditkarte
Cartão de crédito
kreuzen
atravessar
kriechen
rastejar
küche
cozinha
kümmern, sich
Preocupação
lachen
rir
laden
convidar
Länder
Países
landschaf
paisagem
Landschaft
Paisagem
lang
longo
lange
tempo
langweilig
chato
lassen
(erlauben) deixar, consentir, (veranlassen) mandar, (aufhören
mit) deixar (de), (zugestehen) condeder, (möglich sein) ser
possível
laufen
(rennen) correr, ir depressa, (gehen) caminhar,
(funktionieren) funcionar, (fließen) escorrer
laut
alto, barulhento
leben
viver
Lebensmittel
Comida
legen
colocar
Lehrer
professora
Lehrerin
Professor
Lehrwerk
Livro de texto
Leid
Tristeza
leiden
sofrer
leihen
pedir emprestado
lernen
aprender
lernt
aprende
lese
colheita
lesen
ler
lessen
diminuir, reduzir
letztes
último, passado
leute
pessoas
lieben
amor
lieber
preferir, mais, bastante, antes
liefern
entregar
liegen
mentir, deitar, estar, ficar, agradar
liegt
3ª sing. Presente Liegen: er/sie/es liegt
Limonade
Limonada
löffel
colher
lohn
(für Arbeit) salário, (Belohnung) recompensa, (wert sein)
compensar, valer a pena
lokal
local
London
Londres
machen
fazer, tomar, dar
macht
poder (ich mache, du machst, er/sie/es macht, wir machen, ihr
macht, sie/Sie machen)
mag
mögen: ich mag
Magst
mögen: presentedu magst
mahlen
moer
Mai
Maio
mal
vez
Man
a gente, alguém, se
mangeln
ter falta, carecer
Mango
Manga
mann
esposo, homem
Mann
Homem
Margarine
Margarina
Marmelade
Congestionamento
März
March
März
Março
mehr
mais, muito
mehrere
vários, diferentes
mein
meu
meinen
significar
meistens
sobretudo, principalmente
melken
leite
Melone
Melão
menschen
pessoas, povo
merken
notar
mich
me, mim
mieten
alugar
Milch
Leite
Mineralwasser
Água mineral
Minute
Minuto
mir
me, a mim
mirch
me, comigo
mit
prep dat: com, (ebenfalls) também
mit dir
contigo
mitbringen
trazer
miterleben
assistir a, presenciar
mitkommen
vir
mitnehmen
tomar
Mittagessen
Almoço
mitteilen
dizer
Mitteilung
aviso, boletim, mensagem
mittel
(Methode, Hilfsmittel) meio, recurso, (Präparat) produto,
remédio (Gelder) meios, recursos
Mittelamerika
América Central
Mittwoch
quarta-feira
möchten
querer, quer (woud, inglês)
mögen
gostar, preferir, querer, desejar, poder, dever
möglich
possível
Moment
Momento
Monate
Meses
Montag
segunda-feira
morgen
amanhã, manhã
müssen
obrigação, necessidade, ter de, ter que, dever
mur
apenas, somente
Mutter
Mãe
Muttersprache
Língua materna
Nachricht
notícia, (Mitteilung) recado
nächste
próximo
Nacht
Noite
Nähe
Proximidade
Name
Nome
Natur
Natureza
Neben
Próximo
nehmen
tomar, apanhar, pegar, tirar, tomar, agarrar
Nein
Não
nett
bom
nett
simpaticas, gentil
neu
novo
neun
nove
Neunte
Nono
neunundzwanzig
29
neunzehn
dezenove
nicht
não
Nimm
Tomar
noch
nem, parado; ainda, mais, até agora; apesar; ainda; já; a
mais; mas; apesar disso; por enquanto, até agora; por ora,
por enquanto; por enquanto; de uma certa forma; muito (Gíria)
Nordamerika
América do Norte
not
necessidade
notieren
nota
Notwendigkeit
necessidade
November
Novembro
Nudeln
Talharim
nur
apenas
Oben
Acima
Obstsalat
Salada de frutas
oder
ou
Oder
Ou
offen
abrir
öffnen
abrir
ohne
sem
Oktober
Outubro
oma
avó
Onkel
Tio
Oper
Ópera
Orange
Laranja
Orangensaft
Suco de laranja
ordnen
organizar
örtlich
local
paarlaufen
patinação no par
packen
empacotar
Panama
Panamá
Park
Parque
Party
Festa
passen
caber
passieren
acontecer
Pension
Conselho
person
pessoa
Personen
Pessoas
Peter
Peter
pfad
caminho
pfanne
frigideira
Pfanne
Panela
Pflicht
(Verpflichtung) obrigação, dever, (esporte) exercício
obrigatório
Picknick
Piquenique
Pizza
Pizza
Portugiesisch
Português
prahlen
gabar-se
Präsens
presente
pro
por
pünktlich
na hora, pontual
putze
emplastros
putzen
limpar
putzen
limpar
putzt
curativo
quellen
inchar
rad
roda
raten
aconselhar
Rauchen
Fumador
rauchen
fumar
raum
espaço, (Platz) lugar, (Zimmer) sala, (Gebiet) área, zona
raumen
arrumar
räumen
evacuar
räumlich
(den Raum betreffend) espacial, do espaço, (dreidimensional)
tridimensional
räumt
subsídios
rechnen
contar
reden
falar
Regenschirm
Guarda-chuva
regnen
chuva
regnet
chuva (es regnet: chove)
reichen
(geben) passar, chegar, (sich erstrecken) alcançar,
(anbieten) servir, (genügen) bastar
Reifen
Pneu
reinigen
limpar
Reis
Arroz
reisen
viajar
rennen
raça
reparieren
reparar
reparieren
reparar
reserviert
reservado
Restaurant
Restaurante
richten
perfeckt: gerichtent > dar para algum lugar, dirigir, apontar
Richtung
(räumlich) direção, sentido, (Tendenz) tendência
riechen
cheiro
Rindfleisch
Carne
rinnen
correr
Rollschuh
andar de patins
Rot
Vermelho
Rotwein
Vinho tinto
route
rota
rückdoppeln
dobrando para trás
rückenschwimmen
nado de costas
rückfragen
consultar
rückübersetzen
re-traduzir
rufen
chamar
Rum
Rum
Russisch
Russo
Safe
Seguro
sagen
dizer
sagen
dizer
Salat
Salada
saltz
frase
sammeln
coletar
Samstag
sábado
Samstag
Sábado
Sandwich
Sanduíche
Satz
Sentença
saufen
bebida alcoólica
saugen
sugar
saugen
sugar, mamar
saugt
suga
saugt staub
aspirador de pó
schaden
prejudicar
schaffen
criar, fundar
schälen
casca, descascar
schallen
soar
schauen
olhar
schaut
olha
scheiden
divórcio
scheinen
parecer
scheint
parece
schenken
oferecer
scheren
barbear
schieben
empurrar
schießen
atirar
schinden
esfolar
schlafen
dormir
Schlafzimmer
Quarto
schlage
sugerir
schleifen
moer
schließen
fechar
Schlüssel
Chave
schmecken
saber bem, estar gostoso
schmelzen
derreter
schmutzig
sujo
Schnee
Neve
schneiden
cortar
schneit
Nevando
schon
já
schön
(adj.) bonito, (adv) bem, (zeitlich) já, (allein) só,
somente, (zwar, tatsächlich) até, por cento, (doch, ja) sim
schrecken
assustar
schreibe
escrita
schreiben
escrever
schreiben
escrever
Schreibtisch
Secretária
schreibtisch
escritório
schreien
gritar
schreiten
tranco
schüler
alunos
Schüler
Estudante
Schule
Escola
Schwarz
Preto
schweigen
permanecer em silêncio
Schweinefleisch
Carne de porco
Schweiz
Suíça
schwellen
inchar
schwer
difícil
schwerhalten
difícil manter
Schwester
Irmã
schwimmen
nadar
schwinden
declínio
schwören
jurar
sechs
seis
sechste
sexto
sechsundzwanzig
26
sechzehn
dezesseis
sechzig
sessenta
See
mar, Lago
seelisch
mental, psiquico
sehen
ver, olhar
Sehenswürdigkeite
n
Atrações
sehr
(ganz) muito, bastante
sehr gut
gosto muito, muito bem
sein
ser, estar, ter (ich bin, du bist, er/sie/es ist, wir sind,
ihr seid, sie/Sie sind)
seinen
sua
seite
página
Sekretärin
Secretário
Sekt
Champanhe
Sekunden
Segundo
senden
enviar
September
Setembro
servietten
guardanapo
Sessel
Cadeira
setzen
(einen Platz geben) por, meter, (hinstellen) colocar,
(Person) sentar, (Frist, Termin) fixar, estabelecer,
(Pflanze) plantar, (in Druckerei) compor, (sich setzen):
(Person) sentar-se, (Vogel) pousar
sich
se, si
sie
ela, eles, elas
Sie
o (a) Senhor (Senhora)
sieben
sete
siebenundzwanzig
27
Siebte
Sétimo
siebzehn
dezessete
sieden
ferver
sind
são
singen
cantar
sinken
afundar
sirch
se
sitzen
sentar-se
Small
Pequeno
Sofa
Sofá
Sohn
Filho
Soll
passivo, débito,
sollen
obrigação, dever
Sommer
Verão
Sonne
Sol
sonnig
ensolarado
Sonntag
domingo
sorgen
fornecer
Spagetti
Espaguete
spalten
divisão
Spanien
Espanha
Spanisch
Espanhol
sparen
salvar
Spätnachmittag
fim da tarde
spazieren
andar
spazierengehen
caminhada, passear
speien
cuspir
Speisekarte
Menu
spielen
jogar, tocar
Sprachen
falar, dizer
sprachkurs
curso de línguas
sprechen
falar
spricht
fala
spüit
lava
spülen
enxaguar
spült
lavado
Stadt
Cidade
Stadtplan
Mapa
Stadtrundfahrt
City-tour
Stadtzentrum
Centro
Standpunkt
opinião, ponto de vista
stattfinden
acontecer
Staub
Poeira
Steaks
Bifes
stecken
por, meter, enfiar
steht
presente stehen: estar em pé, ficar, suportar
steigen
subir
Stein
Pedra
stellen
conjunto
Stellung
(beruflich) emprego, colocação, (Amt) função, (sozial)
estatudo, posição, (Einstellung) posição
sterben
morrer
Stereoanlage
Estéreo
stieben
bater
stimmen
votar
stören
(belästigen) incomodar, molestar, (Ruhe, Frieden, Unterricht)
perturbar
Stört
presente stören (incomodar ) > ihr stört
stoßen
colidir
strafen
punir
Strand
Praia
Straße
Estrada
streben
lutar
Student
Estudante
studieren
estudar
studiert
educado
stützen, sich
apoiar-se
stunde
hora
suchen
pesquisar
Südamerika
Ámérica do Sul
Supermarkt
Supermercado
Suppe
Sopa
tag
dia
Tage
período
Talk
Talco
Tante
Tia
tanzen
dançar
Tätigkeiten
Atividades
tatsächlich
real, factual
Taxi
Táxi
Tee
Chá
teilnehmen
participar
Telefon
Telefone
teller
prato
teuer
(kostspielig) caro, (geschätzt) prezado, querido
Theater
Teatro
tisch
mesa
Titel
Título
Toast
Brinde
Tochter
Filha
Tomaten
Tomates
Tomatensaft
Suco de tomate
topf
panela, pote, tacho
tous
tous
tragen
suportar
treffen
reunir-se
trennen
separado
treten
entrar
trinken
beber
Tschüs
Adeus
tun
(machen) fazer, (Pflicht) cumprir
Turm
Torre
tut
presente tun: fazer (machen) > ihr tut
tut mir leid
lamento, desculpe, sinto muito
üben
prática
übergeben
entregar, transmitir
überlegen
superior
übernehmen
tomar
übersetze
Traduzir
uhr
hora
Uhr
Relógio
uhrzeiten
tempo, vezes
Um
à volta de, em, a, por
umtauschen
troca
umziehen
mover
und
e
ungefähr
aproximado
Universität
Universidade
uns
nos, nós, conosco
unser
nosso
Unten
Abaixo
unterbrechen
interromper
unterhalten, sich
entreter-se
unternehmen
fazer
unterricht
aulas
unterrichten
ensinar
unterscheiden
distinguir
unterstreichen
sublinhado
urlaup
férias
Vater
Pai
verabreden, sich
concorda em
verabredet
nomeação
Verabredung
Nomeação
veranlassen
(anordnen) providenciar, determinar, (bewirken) causar,
provocar
verbessern
melhorar
verbieten
proibir
verbinden
conectar
verbleiben
permanecer
verderben
estragar
verdienen
ganhar
vereinbaren
concordar
verfügen
ter
vergessen
esquecer
vergleichen
comparar
vergrößern
ampliar
verkaufen
vender
verlassen
deixar
verlieren
perder
verloren
perdido, perder
vermeiden
evitar
Vermutung
conjecturam presunção
verpasst
perdido
verschwinden
desaparecer
verschwunden
desaparecer
versprechen
promessa
verstehen
entender, compreender, perceber
versuchen
tentar
verteilen
distribuir
verursachen
causar, provocar
verweigern
recusar
verwenden
usar
Verwunderung
admiração, surpresa
verzeihen
perdoar
verzichten
renunciar
viel
muito
viele
muitos
vielen
muitos
vielmals
muitíssimo
vier
quatro
Vierte
Quarto
vierundzwanzig
vinte e quatro
vierzehn
catorze
Vogel
Pássaro
völlig
total, completo
vor
(Richtung) a frente de, (räumlich) à/em/na frente de, diante
de, (zeitlich) antes de, (bedingt durch) de
vorbereiten
preparar
vordringen
penetrar
vorhaben
plano
vorhanden
existente
vorkommen
ocorrer
vorlegen
submeter
vorliegen
existir
vorstellen
por à frente, adiantar, apresentar, introduzir, imaginar
vorwerfen
acusar
wachsen
crescer (größer werden: tornam-se maiores; mit Wachs
bearbeiten: edição com cera)
wählen
escolher
wandern
marchar
wann
quando
war
era, fui
ware
mercadoria
Waren
bens; sein: Präteritum wir waren
warm
quente
warmes
quente
warten
esperar
was
o que? Qual?
Wäsche
Lavanderia
waschen
lavar
Waschmaschine
Máquina de lavar roupa
wäscht
lava
Wasser
Água
weben
tecer
wechseln
mudar
weg
Adv.: (abwesend) fora, embora, (verloren, verschwunden)
desaparecido, (Aufforderung) embora, (entfernt) longe.
Subst.: (zum Gehen, Fahren) caminho, (Pfad) vereda, atalho
(Route) trajeto, (Mittel, Methode) via, caminho
wegfallen
ser omitidas
weggehen
ir embora, sair, partir
Wein
Vinho
weinen
chorar
weiß
branco
weiss
saber
weißen
branco
Weißwein
Vinho branco
weiter
mais
weiter
mais, maior, a outro, seguinte, depois
Welche
Que
welchem
qual
Welches
Que
wenn
quando
Wer
Quem
wer
quem?
werden
vontade
werfen
jogar
werten
valores
Wetter
Tempo
Whisky
Uísque
wie
(auf welche Art; interrogativ) como?, (Qualität, Zustand,
Grad) que, (Ausruf) que, (Vergleich) como, quanto,
(Aufzählung) tal (como), (und auch) e (também), assim como,
(auf diese Weise) tal como
wieder
novamente
wiederholen
repetir
wiederkommen
de volta
Wiedersehen
tornar a ver alguém, reencontro, adeus, até a vista
wieviel
quanto
Willen
por amor de Deus! um Gottes willen!
willst
queres: presente Wollen (ich will, du willst, er/sie/es will,
wir wollen, ihr wollt, sie/Sie wollen)
windig
ventoso
Winter
Inverno
wir
nós
wirklich
realmente, verdadeiro, de fato
wissen
saber
wo
onde
woche
semana
Wochenende
Fim de semana
wochentage
dias da semana
woher
de onde
Wohin
Onde
wohl fühlen, sich
se sentir confortável,
wohnen
morar, residir, viver, habitar
wohnung
apartamento, casa
Wohnzimmer
Sala de estar
Wolke
Nuvem
wollen
de lã, (Willen haben) querer, (wünschen) querer, (Absicht,
Wunsch) tencionar, (Behauptung) dizer, afirmar
(Notwendigkeit) precisar de, ter que/de
wort
palavra
wünschen
desejo
wundern, sich
Maravilha
wunderschön
belo
Wunsch
desejo, (Verlangen) anseio
zähle
contar
zahlen
pagar
zählen
números, contar
zahlen
pagar
zählst
contar
zählt
conta
zehn
dez
zeichnen
desenhar
zeigen
mostrar
zeit
tempo
Zeit
Tempo
zeitlich
temporal (relativo a tempo)
Zeitung
jornal, diário
zerreißen
rasgar
zerstreut
(Mensch) distraído, (Menschenmenge, Bedenken) dispensar
ziehen
desenhar
ziemlich
(ganz) bastante, berm
Zigaretten
Cigarros
Zimmer
Quarto
Zitrone
Limão
zu
dativo: (Richtung) para, a, (Lage) em, (zeitlich) a, por,
(Zweck, Ziel) para, por, (Preis, Menge, Häufigkeit) a, por
(hinzu, dazu) junto de, perto de, ao lado de, (Art und Weise)
a, (übermäßig) muito, demasiado, demais (geschlossen)
fechado, (in Richtung) em direção a, (Aufforderung) anda!,
vamos!. Conj.: para, de.
zubereiten
preparar
Zucker
Açúcar
zuerst
primeiro, em primeiro lugar
zugestehen
(bewilligen) conceder, outorgar
zuhören
ouvir, escutar
zum
(zu dem, zu): a, ao, para o
zumachen
fechar
zunehmen
aumentar
zurückschicken
voltar
zusagen
apelar
zusammenfassen
resumir
zusammenstoßen
colidir
Zustand
estado, situação, caber
zustimmen
concordar
zwanzig
vinte
zwar
(Einschränkung) é certo que..., mas... , (Erklärung) mais
precisamente
zwei
dois
Zweite
Segundo
zweiundzwanzig
22
zwiebein
cebolas
zwischenlagern
entre loja
zwölf
doze
Nenhum comentário:
Postar um comentário