10 de jul. de 2015

Frases italiano – tedesco (Viaggio)



Viaggio
Reise

Viaggio in aereo
Flugzeugreise

In aeroporto
Am Flughafen

Dove sono gli uffici dell'Alitalia?
Wo sind die Büros von Alitalia?

Dov'è la biglietteria?
Wo sind die Fahrkartenschalter?

Ci sono riduzioni per bambini / studenti?
Gibt es Ermäßigungen für Kinder / Studenten?

Fino a che età c'è la riduzione per i bambini?
Bis zu welchem Alter gibt es eine Kinderermäßigung?

C'è un volo diretto da Berlino a Monaco?
Gibt es einen direkten Flug von Berlin nach München?

Vorrei prenotare un posto.
Ich möchte einen Platz resevieren.

Vorrei prenotare due biglietti sul volo per Londra.
Ich möchte zwei Plätze nach London buchen.

Vorrei un posto vicino al finestrino.
Ich möchte einen Fensterplatz resevieren.

Quanto costa un biglietto di andata e ritorno per Amsterdam?
Wievel kostet eine Rückfahrkarte nach Amsterdam?

Per quanto tempo è valido il biglietto?
Wie lange ist die Karte gültig?

Quanto tempo ci vuole da Parigi a Lisbona?
Wie lange braucht man von Paris nach Lissabon?

A che ora parte il volo per Londra?
Wie spät ist der Flug nach London?

A che ora atterra l'aereo?
Um wievel Uhr landet das Flugzeug?

Quanto ritardo ha il volo?
Wievel Verspätung hat der Flug?

Qual è il numero del volo?
Welche ist die Flugnummer?

Vorrei cambiare il volo.
Ich möchte meine Flugreise ändern.

Vorrei riconfermare il volo.
Ich möchte meine Flugreise bestätigen.

Vorrei cancellare la mia prenotazione.
Ich möchte meine Buchung annullieren.


In aereo
Im Flugzeug

Avete qualcosa contro la nausea?
Haben Sie etwas gegen Übelkeit?

Vorrei una rivista / delle sigarette, per favore.
Ich mochte bitte eine Zeitschrift / Zigaretten.

A che quota siamo?
Wie hoch fliegen wir?

Fra quanti minuti atterriamo?
In wie vielen Minuten landen wir?


Viaggio in macchina / motocicletta
Autoreise / Motorradreise

Noleggio
Vermietung

Dove posso noleggiare una macchina?
Wo kann ich ein Auto vermieten?

Vorrei noleggiare una macchina per una settimana.
Ich möchte für eine Woche einen Wagen vermieten.

Quanto costa al giorno il noleggio di questa macchina?
Wieviel kostet dieser Mietwagen pro Tag?

C'è uno sconto se noleggio la macchina per più di una settimana?
Gibt es einen Rabatt, wenn ich den Wagen länger als eine Woche vermiete?

L'assicurazione è inclusa?
Ist die Versicherung inbegriffen?

Si può andare oltre il confine?
Darf ich damit auch über die Grenze fahren?

Quali documenti Le occorrono?
Welche Papiere benötigen Sie?

Posso riconsegnare la macchina in un'altra città?
Kann ich das Auto in einer anderen Stadt zurückgeben?

Indicazioni stradali
Wegbeschreibung

Sono sulla strada giusta per l'aeroporto?
Bin ich hier richtig zum Flughafen?

Come si arriva in centro?
Wie kommt man ins Zentrum?

Può indicarmi la strada per il centro?
Entschuldigen Sie, können Sie mir bitte den Weg zum Zentrum zeigen?

Mi sa dire dov'è Via Gambetta?
Wissen Sie, wo Gambettastraße ist?

Quanto dista?
Wie weit ist es?

Quanto tempo ci vuole?
Wie lange braucht man?

Quanti chilometri ci sono per Londra?
Wie viele Kilometer sind es von hier bis nach London?

E' vicino / lontano?
Ist es nah / weit?


Distributore di benzina
Tankstelle

Dov'è il distributore più vicino?
Wo ist die nächste Tankstelle?

Il pieno, per favore.
Volltanken, bitte.

Mi controlli l'olio, per favore.
Kontrollieren Sie bitte das Öl.

Controlli la pressione delle gomme, per favore.
Kontrollieren Sie bitte den Reinfendruck.

Posso pagare in euro?
Kann ich in Euro zahlen?


Viaggio in treno
Zugreise

Informazioni / Biglietteria
Auskunft / Fahrkartenschalter

Dov'è l'ufficio informazioni?
Wo ist die Auskunft?

Dov'è la biglietteria?
Wo sind die Fahrkartenschalter?

C'è uno sportello per i collegamenti ferroviari internazionali?
Gibt es einen Schalter für die internationalen Bahnverbindungen?

Quanto costa un biglietto di prima classe?
Wieviel kostet eine Fahrkarte erster Klasse?

Quanto costa un abbonamento giornaliero / settimanale / mensile?
Wieviel kostet eine Tageskarte / Wochenkarte / Monatskarte?

E' possibile fare un abbonamento settimanale?
Ist es möglich, eine Wochenkarte zu machen?

Quanto costa un biglietto di andata e ritorno per Amsterdam?
Wievel kostet eine Rückfahrkarte nach Amsterdam?

Ci sono riduzioni per bambini / studenti?
Gibt es Ermäßigungen für Kinder / Studenten?

Fino a che età c'è la riduzione per i bambini?
Bis zu welchem Alter gibt es eine Kinderermäßigung?

Due biglietti di andata e ritorno per Rennes.
Zwei Rückfahrkarten nach Rennes bitte.

Vorrei prenotare una cuccetta / un posto.
Ich möchte einen Fensterplaz in einer Raucherabteilung reservieren.

E' obbligatoria la prenotazione?
Ist die Buchung obligatorisch?

Vorrei prenotare un posto per fumatori, lato finestrino.
Ich möchte einen Fensterplatz in einer Raucherabteilung reservieren?

Devo pagare un supplemento?
Braucht man einen Zuschlag zu zahlen?

Per quanto tempo è valido il biglietto?
Wie lange ist die Fahrkarte gültig?

Avrei bisogno dell'orario ferroviario.
Ich bräuchte einen Fahrplan.

In mattinata che treni ci sono per Praga?
Welche Verbindungen gibt es vormittags nach Prag?

A che ora parte il prossimo Eurocity per Vienna?
Um wievel Uhr fährt der nächste Eurocity nach Wien ab?

Dove devo cambiare?
Wo muß ich umsteigen?

Bisogna cambiare a Monaco?
Muß man in München umsteigen?

A che ora c'è la coincidenza per Bonn?
Wann bekommt man Anschluß nach Bonn?

A che ora arriva il treno da Barcellona?
Um wieviel Uhr kommt der Zug aus Barcelona an?

Da quale binario parte il treno per Zurigo?
Von welchem Gleis fährt der Zug nach Zürich ab?

E' questo il treno per Parigi?
Ist das der Zug nach Paris?

Nenhum comentário:

Postar um comentário