11 de mai. de 2017

German idioms and their english equivalents



Translation is an exercise, not in recording exact correspondences, but in finding suitable equivalents. 

If Er steht an dem Tisch means He stands at the table, does Er denkt an ihn mean He thinks at him?
Listed below are the more frequently used idiomatic expressions.
Since all or almost all of them have been encountered and explained in the previous chapters, this list may serve as a review of the book.
In studying these idioms, particular attention should be paid to the use of prepositions.


1. Er denkt an ihn.
He thinks of him.

2. Ich warte auf den Mann.
I am waiting for the man.

3. Er ist stolz auf den Sohn.
He is proud of his son.

4. Er geht in die Schule.
He goes to school.

5. Er ist in der Schule.
He is in school.

6. Nach der Schule spielt er Ball.
He plays ball after school.

7. Hat er recht oder unrecht?
Is he right or wrong?

8. Wie geht es Ihnen?
How are you?

9. (a) Ich lese gern.
I like to read.

(b) Ich habe es gern.
I like it.

10. (a) Er liest lieber.
He prefers to read.

(b) Er hat es lieber.
He prefers it.

11, (a) Sie liest am liebsten.
She likes best to read.

(b) Sie hat es am liebsten.
She likes it best.

12. Er ist auf dem Lande.
He is in the country. J

13. Er geht aufs Land.
He is going to the country.

14. Sie ist zu Hause. She is at home.

15. Sie geht nach Hause.
She is going home.

16. Es wird immer heißer.
It is getting hotter and hotter.

17. Was fehlt Ihnen?
What is the matter with you?

18. Es tut mir leid.
I am sorry.

19. Er bittet mich um den Bleistift.
He asks me for the pencil.

20. Je öfter ich das Buch lese, desto besser gefällt es mir.
The oftener I read the book, the better I like it.

21. Er sprach vor sich (acc. reft.) hin.
He spoke to himself.

22. Er hat gar nichts.
He has nothing at all.

23. Ich verstehe es gar nicht.
I do not understand it at all.

24. Er kommt, nicht wahr?
He is coming, is he not?

25. Es tut mir weh.
It hurts me.

26. Das geht Sie nichts an.
That does not concern you.

27. Erinnern Sie.&ch an den Jungen?
Do you remember the boy?

28. Auf Wiedersehen!
Goodbye.

29. Leben Sie wohl!
Farewell.

30. Er ist noch nicht da.
He has not yet come.

31. Er hat ein Paar Schuhe.
He has a pair of shoes.

32. Er hat ein paar Bücher.
He has several books.

33. Geben Sie mir noch ein Buch!
Give me another (i.e., an additional) book.

34. Geben Sie mir ein anderes Buch!
Give me another (i.e., a different) book.

35. Wir lernten ihn kennen.
We made his acquaintance.

36. Er soll sehr reich sein.
He is saM to be very rich.

37. Sie denkt sich (dat. reft.) das.
She imagines that.

38. Er ist es los.
He is rid of it.

39. Kümmern Sie sich nicht um ihn!
Don't worry (or bother) about him.

40. Er fürchtet sich vor dem Hunde.
He is afraid of the dog.

41. Sie ist toll vor Schmerz.
She is frantic with pain.

42. Er ist außer sich vor Zorn.
He is beside himself with anger.

43. Sie ging auf und ab.
She walked up and down (or to and fro).

44. Es ist mir nicht gelungen, ihn zu überzeugen.
I didn't succeed in convincing him.

45. Er bleibt stehen.
He stops.

46. Ich kann es mir nicht leisten.
I can't afford it.

47. Fahren Sie mit dem Dampfer oder mit der Eisenbahn?
Are you going by steamer or by rail?

48. Heute über acht Tage wird er kommen.
He will come a week from toda)'.

49. Schreiben Sie das auf deutsch!
Write that in German.

50. Nehmen Sie sich in acht!
Be careful (or Take care).

51. Es geschah vor acht Tagen.
It happened a week ago. . .

52. Ich freue mich auf den Besuch.
I am looking forward with pleasure to the visit.

53. Ich freue mich über Ihren Erfolg.
I am happy about your success.

54. Es kommt darauf an.
That depends.

55. Um so besser.
All the better.

56. (a) Er ist bei mir.
He is at my house.

(b) Ich habe kein Geld bei mir.
I have no money with me.

57. Er, klopft an die Tür.
He is knocking at the door.

58. Ich wollte gerade gehen.
I was on the point of going.

59. Er tat es auf diese Weise.
He did it in this manner.

60. Das Haus besteht aus sechs Zimmern.
The house consists of six rooms.

61. Man machte ihn zum Führer.
They made him (or He was made) leader.

62. Man.zewöhnt sich an alles.
One gets used to everything.

63. Ich ängere mich über ihn.
I am provoked at him.

64. Es macht mir Freude.
It gives me pleasure.

65. Sie lachten ihn aus.
They laughed at him.

66. Er verliebte sich in das Mädchen.
He fell in love with the girl.

67. Er verlobte sich mit dem Mädchen.
He became engaged to the girl.

68. Er antwortet auf meine Frage.
He answers my question.

69. Ich habe mich erkältet.
I have caught cold (or I have a cold).

70. Was wird aus ihm werden?
What will become of him?

71. (a) Ich bin es.
It is I.

(b) Ist er es?
Is it he?

Er ist es.
It is he.

72. Ich wohne ihm gegenüber.
I live opposite him.

73. Er ließ mich holen.
He sent for me.

74. Sie wohnte in meiner Nähe.
She lived near me.

75. Er setzte sich, an den Tisch.
He sat down at the table.

76. Ich schrieb einen Brief an meinen Vetter.
I wrote my cousin a letter.

77. Der wievielte ist heute?
What is today's date?

78. Um wieviel Uhr kommt er?
At what time is he coming?

79. Es geschieht ihm recht.
It serves him right.

80. Ich habe ihm einen großen Gefallen getan.
I did him a great favor.

81. Es freut mich.
I am glad.

82. (a) Die Reihe ist an mir (or Ich bin an der Reihe).
It is my turn.

(b) Ich bin an die Reihe gekommen.
My turn has come.

83. Der Stuhl gefällt mir.
I like the chair.

84. Auf einmal begann es zu regnen.
Suddenly it began to rain.

85. (a) Meine Uhr geht vor!
My watch is fast.

(b) Meine Uhr geht nach.
My watch is fast.

86. Wir hoffen auf günstigen Wetter.
We are hoping for favorable weather.

87. Er hat entweder eine Feder oder einen Bleistift.
He has either a pen or a pencil.

88. Er hat weder das eine noch das andere.
He has neither the one nor the other.

89. Sowohl sein Vater als auch seine Mutter sind gekommen.
Both his father and his mother came.

90. Passen Sie auf!
Pay attention.

91 Es hat noch nicht geklingelt.
The bell has not yet rung.

92. Amüsieren Sie sich!
Have a good time.

93. Er hat Kopfweh.
He has a headache.

94. Das macht nichts aus.
That makes no difference.

95. Er arbeitet in der Nacht.
He works at night.

96. Er schläft am Tage.
He sleeps in the daytime.

97. Er geht auf einen Monat aufs Land.
He is going to the country for a month.

98. Was gibt's Neues?
What's new?

99. Gehen Sie ins Theater?
Are you going to the theater?

100. Was ißt er zum Frühstick?
What does he eat for breakfast?

101. Er sieht zum Fenster hinaus.
He is looking out of the window.

102. Ich gehe an ihm vorbei.
I pass him.

103. Sie spricht von ihm.
She is speaking about him.

104. Sie setzt (sich) den Hut auf.
She is putting on her hat.

105. Sie zieht sich die Handschuhe an.
She is putting on her gloves.

106. Er ist Student auf der Universität.
He is a student at the university.

107. Er ist Professor an der Universität.
He is a professor at the university.

108. (a) Es ist nicht der Mühe (gen.) wert.

(b) Es lohnt sich nicht der Mühe (gen.).
It is not worth while (or does not pay).

109. Ich bin derselben Meinung (gen.).
 I am of the same opinion.

110. Er möchte eine Reise (einen Spaziergang) machen.
He would like to take a trip (a walk).

111. Er fährt lieber zweiter Klasse.
He prefers to travel second class.

112. Wir haben viel Schönes gesehen.
We saw many beautiful things.

113. Er ist auf einen Baum geklettert.
He climbed a tree.

114. (a) Seien Sie nicht grausam gegen den Hund!
Don't be cruel to the dog.

(b) Er ist gegen jeden Menschen freundlich (gütig, höflich, kalt).
He is friendly (kind, polite, cold) to every human being.

115. Seien Sie nicht böse auf mich!
Don't be angry with me.

116. Das Land ist reich (arm) an Wäldern.
The country is rich (poor) in forests.

117. Besten Gruß an Ihren Bruder.
Best regards to your brother.

118. Fangen Sie von vorn an!
Begin at the beginning.

119. Er erhielt viele schöne Geschenke zum Geburtstag (zu Weihnachten).
He received many beautiful gifts for his birthday (for Christmas).

120. Köln ist durch den (or wegen des Domes) berühmt.
Cologne is famous for its cathedral.

121. Sie wird den Brief auf die Post bringen.
She will mail the letter.

122. Lernen Sie das Gedicht auswendig!
Learn the poem by heart.

123. Er benimmt sich schlecht.
He behaves badly.

124. Das Pferd ist blind auf beiden Augen.
The horse is blind in both eyes.

125. (a) Das schmeckt nach saurer Milch.
That tastes of sour milk.

(b) Es riecht nach frischem Heu.
It smells of fresh hay.

126. Er wird es nicht tun, es sei denn, daß sie ihn darum bitten.
He will not do it unless they ask him to.

Cochran's German - Review Grammar
Third Edition
Revised and edited by Jonathan B. Conant
Brown Universiry

Nenhum comentário:

Postar um comentário